Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Имен Ден lyrics (Portuguese translation). | За именния ден отново
, цветята вдигат тост след тост,
,...
04:11
video played 304 times
added 8 years ago
Reddit

Veselin Marinov - Имен Ден (Portuguese translation) lyrics

BG: За именния ден отново
PT: Para imenniâ novo dia

BG: цветята вдигат тост след тост,
PT: flores, brinde após o brinde,

BG: небето даже е готово
PT: o céu é feito

BG: да бъде твой обичан гост.
PT: para ser seu convidado favorito.

BG: Земята празнична погача
PT: Bolo festivo de terra

BG: поднася ти сега с любов,
PT: serve-te com amor,

BG: за твойто име даже здрача
PT: para seu nome nem se o crepúsculo

BG: изрича божи благослов.
PT: profere uma bênção.

BG: Бъди със име светлокрило
PT: Estar com o nome svetlokrilo

BG: в живота черен и красив...
PT: negra e bela vida.

BG: Човек без име - значи никой,
PT: Homem com nome-portanto, não um

BG: човек със име - значи жив!
PT: uma pessoa com um nome tão vivo!

BG: Носи го чисто, за да грее
PT: Usá-lo puramente brilha

BG: от род на род, от век на век.
PT: o gênero do gênero do século do século.

BG: Човек за името живее
PT: Um homem de nome ao vivo

BG: и само с име е човек.
PT: e com apenas um nome, é um homem.

BG: Нека твоя имен ден
PT: Deixe seu dia do nome

BG: да прилича на рожден,
PT: como um aniversário,

BG: нека да е весел и открит,
PT: Vamos ser alegre e aberto,

BG: за да бъдеш винаги честит.
PT: seja feliz sempre.

BG: И нека този светъл празник
PT: E deixe este feriado brilhante

BG: да сгрява нашите души.
PT: que aquece as nossas almas.

BG: Човек без име - значи никой,
PT: Homem com nome-portanto, não um

BG: човек със име - значи жив!
PT: uma pessoa com um nome tão vivo!