Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Имен Ден lyrics (Japanese translation). | За именния ден отново
, цветята вдигат тост след тост,
,...
04:11
video played 303 times
added 8 years ago
Reddit

Veselin Marinov - Имен Ден (Japanese translation) lyrics

BG: За именния ден отново
JA: Imenniâ 日再び

BG: цветята вдигат тост след тост,
JA: 花、トースト、トーストの後

BG: небето даже е готово
JA: 空が行われる

BG: да бъде твой обичан гост.
JA: あなたの好きなゲストであります。

BG: Земята празнична погача
JA: 地球のお祝いパン

BG: поднася ти сега с любов,
JA: 、愛を提供しています

BG: за твойто име даже здрача
JA: 場合にも、名前の黄昏

BG: изрича божи благослов.
JA: 祝福を変造します。

BG: Бъди със име светлокрило
JA: 名前 svetlokrilo であります。

BG: в живота черен и красив...
JA: 黒と美しい人生です。

BG: Човек без име - значи никой,
JA: 名前ので no を持つ男 1

BG: човек със име - значи жив!
JA: 名前のように生きている人 !

BG: Носи го чисто, за да грее
JA: 純粋な輝きを着用します。

BG: от род на род, от век на век.
JA: 世紀の世紀の属属。

BG: Човек за името живее
JA: ライブ名の男

BG: и само с име е човек.
JA: 名前だけを持つ男です。

BG: Нека твоя имен ден
JA: 名前日ことを聞かせてください。

BG: да прилича на рожден,
JA: 誕生日のような

BG: нека да е весел и открит,
JA: 陽気なとオープンになろう

BG: за да бъдеш винаги честит.
JA: 幸せになる常に。

BG: И нека този светъл празник
JA: この明るい休日を聞かせて

BG: да сгрява нашите души.
JA: 私たちの魂を暖めます。

BG: Човек без име - значи никой,
JA: 名前ので no を持つ男 1

BG: човек със име - значи жив!
JA: 名前のように生きている人 !