Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Имен Ден lyrics (French translation). | За именния ден отново
, цветята вдигат тост след тост,
,...
04:11
video played 306 times
added 8 years ago
Reddit

Veselin Marinov - Имен Ден (French translation) lyrics

BG: За именния ден отново
FR: Pour imenniâ jour nouveau

BG: цветята вдигат тост след тост,
FR: fleurs, toast après toast,

BG: небето даже е готово
FR: le ciel se fait

BG: да бъде твой обичан гост.
FR: d'être vos hôtes préférés.

BG: Земята празнична погача
FR: Pain festive de la terre

BG: поднася ти сега с любов,
FR: vous sert avec amour,

BG: за твойто име даже здрача
FR: pour votre même si de nom le crépuscule

BG: изрича божи благослов.
FR: prononce une bénédiction.

BG: Бъди със име светлокрило
FR: Être avec le nom svetlokrilo

BG: в живота черен и красив...
FR: noire et belle vie.

BG: Човек без име - значи никой,
FR: Homme avec non non nom-so one

BG: човек със име - значи жив!
FR: une personne avec un nom si vivante !

BG: Носи го чисто, за да грее
FR: Portez-le purement à brille

BG: от род на род, от век на век.
FR: du genre du genre du siècle du siècle.

BG: Човек за името живее
FR: Un homme du nom de vivre

BG: и само с име е човек.
FR: et avec seulement un nom, est un homme.

BG: Нека твоя имен ден
FR: Laissez votre nom jour

BG: да прилича на рожден,
FR: comme un anniversaire,

BG: нека да е весел и открит,
FR: Nous allons être gai et ouvert,

BG: за да бъдеш винаги честит.
FR: pour être toujours heureux.

BG: И нека този светъл празник
FR: Et laissez cette fête brillante

BG: да сгрява нашите души.
FR: à réchauffe nos âmes.

BG: Човек без име - значи никой,
FR: Homme avec non non nom-so one

BG: човек със име - значи жив!
FR: une personne avec un nom si vivante !