Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Един Миг От Рая lyrics (Russian translation). | Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
, Боже мой, красив ли ме...
04:05
video played 344 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Veselin Marinov - Един Миг От Рая (Russian translation) lyrics

BG: Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
RU: Ночь смотреть мне и не приостановка.

BG: Боже мой, красив ли ме намираш?
RU: Oh my God, красивый как я вам?

BG: Ако всичко е шега,
RU: Если все это шутка,

BG: по-добре недей така!
RU: так что лучше nedej!

BG: Ще се влюбя в тебе, ще се влюбя.
RU: Будет vlûbâ вам будет vlûbâ.

BG: Опасно е да ме заиграваш.
RU: Опасные для меня zaigravaš.

BG: Казвам ти: ти не ме познаваш.
RU: Я сказал: вы знаете меня.

BG: Имам слаби ангели.
RU: У меня есть слабые ангелов.

BG: Много слаби ангели.
RU: Плохой ангелы.

BG: И от твоя поглед полудявам.
RU: И от вашего взгляда, poludâvam.

BG: Полудявам.
RU: Poludâvam.

BG: Страшно си красива!
RU: Ее очень красиво!

BG: Сърцето ми се свива,
RU: Мое сердце сокращает

BG: като ме погледнеш само!
RU: как только вы посмотрите вокруг меня!

BG: Колко да те чакам?
RU: Как они могут ждать?

BG: Няма да те чакам!
RU: Там они ждут!

BG: Дай ръка и да ни няма!
RU: Дай руку, и мы будем!

BG: Страшно си красива!
RU: Ее очень красиво!

BG: Сърцето ми се свива!
RU: Мое сердце сокращается!

BG: Аз ли съм това - не зная.
RU: Я как я это-я не знаю.

BG: Зная само,
RU: Я знаю только

BG: че със тебе
RU: что с вами

BG: крачка ни дели от Рая.
RU: Наш второй шаг с небес.

BG: Дръзка си, колкото красива
RU: Dr″ZKA как красиво

BG: Смела си, колкото не бива.
RU: Смелые не.

BG: Ти ме искаш на шега,
RU: Вы хотите меня шутить,

BG: но да знаеш отсега:
RU: но знать сейчас:

BG: ще се влюбиш в мене, ще се влюбиш!
RU: Вы будете любить меня, вы будете любить!

BG: Опасно е да ме заиграваш.
RU: Опасные для меня zaigravaš.

BG: Смееш се. Май не осъзнаваш:
RU: Смели. Не могут реализовать:

BG: любовта към нас лети,
RU: Мы любим летать,

BG: щом така ме гледаш ти
RU: как вы смотреть мне так

BG: и от твоя поглед полудявам.
RU: и ваш взглядpoludâvam.

BG: Полудявам.
RU: Poludâvam.