Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Един Миг От Рая lyrics (Portuguese translation). | Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
, Боже мой, красив ли ме...
03:58
video played 108 times
added 9 years ago
Reddit

Veselin Marinov - Един Миг От Рая (Portuguese translation) lyrics

BG: Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
PT: Vê-me a noite toda e não interromper.

BG: Боже мой, красив ли ме намираш?
PT: Oh meu Deus, bela como eu você?

BG: Ако всичко е шега,
PT: Se tudo é uma piada,

BG: по-добре недей така!
PT: melhor nedej assim!

BG: Ще се влюбя в тебе, ще се влюбя.
PT: Será vlûbâ em você, vai ser vlûbâ.

BG: Опасно е да ме заиграваш.
PT: Perigoso para mim zaigravaš.

BG: Казвам ти: ти не ме познаваш.
PT: Você diz: você não me conhece.

BG: Имам слаби ангели.
PT: Tenho anjos fracos.

BG: Много слаби ангели.
PT: Pobres anjos.

BG: И от твоя поглед полудявам.
PT: E de seu poludâvam de vista.

BG: Полудявам.
PT: Poludâvam.

BG: Страшно си красива!
PT: Muito bonito!

BG: Сърцето ми се свива,
PT: Meu coração encolhe

BG: като ме погледнеш само!
PT: como você olhar em volta de mim só!

BG: Колко да те чакам?
PT: Como eles podem esperar?

BG: Няма да те чакам!
PT: Vão esperar eles!

BG: Дай ръка и да ни няма!
PT: Dar a mão e vamos!

BG: Страшно си красива!
PT: Muito bonito!

BG: Сърцето ми се свива!
PT: Meu coração encolhe!

BG: Аз ли съм това - не зная.
PT: Eu sou assim-não sei.

BG: Зная само,
PT: Eu sei que só,

BG: че със тебе
PT: que com você

BG: крачка ни дели от Рая.
PT: etapa que dividimos do céu.

BG: Дръзка си, колкото красива
PT: Dr″zka como belo

BG: Смела си, колкото не бива.
PT: Corajoso que não.

BG: Ти ме искаш на шега,
PT: Você quer que eu a piada,

BG: но да знаеш отсега:
PT: mas sei agora:

BG: ще се влюбиш в мене, ще се влюбиш!
PT: vai amar-me, você vai adorar!

BG: Опасно е да ме заиграваш.
PT: Perigoso para mim zaigravaš.

BG: Смееш се. Май не осъзнаваш:
PT: Dare. Pode não perceber:

BG: любовта към нас лети,
PT: amor a voar, nós

BG: щом така ме гледаш ти
PT: uma vez assim me vendo você

BG: и от твоя поглед полудявам.
PT: e de sua visãopoludâvam.

BG: Полудявам.
PT: Poludâvam.