Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Един Миг От Рая lyrics (French translation). | Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
, Боже мой, красив ли ме...
04:05
video played 344 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Veselin Marinov - Един Миг От Рая (French translation) lyrics

BG: Цяла нощ ме гледаш и не спираш.
FR: Regardez moi toute la nuit et ne s'arrête pas.

BG: Боже мой, красив ли ме намираш?
FR: Mon Dieu, c'est beau pour moi ?

BG: Ако всичко е шега,
FR: Si tout est une blague,

BG: по-добре недей така!
FR: non mieux.

BG: Ще се влюбя в тебе, ще се влюбя.
FR: Vous tomberez en amour avec vous, vous allez tomber en amour.

BG: Опасно е да ме заиграваш.
FR: Il est dangereux d'avoir vissé moi.

BG: Казвам ти: ти не ме познаваш.
FR: Je vous le dis : vous ne me connaissez pas.

BG: Имам слаби ангели.
FR: J'ai un faible anges.

BG: Много слаби ангели.
FR: Anges très faibles.

BG: И от твоя поглед полудявам.
FR: Et de vos yeux.

BG: Полудявам.
FR: Je deviens folle.

BG: Страшно си красива!
FR: Terrible belle !

BG: Сърцето ми се свива,
FR: Mon coeur rétrécit

BG: като ме погледнеш само!
FR: Quand vous regardez à moi !

BG: Колко да те чакам?
FR: Combien puis-je m'attendre ?

BG: Няма да те чакам!
FR: I Won't wait !

BG: Дай ръка и да ни няма!
FR: Donnez-moi un coup de main et nous sommes allés !

BG: Страшно си красива!
FR: Terrible belle !

BG: Сърцето ми се свива!
FR: Mon coeur s'effondre.

BG: Аз ли съм това - не зная.
FR: Je suis qui je ne sais pas.

BG: Зная само,
FR: Tout ce que je sais est,

BG: че със тебе
FR: avec toi

BG: крачка ни дели от Рая.
FR: un pas loin de ciel.

BG: Дръзка си, колкото красива
FR: "BOLD", belle

BG: Смела си, колкото не бива.
FR: Brave comme il ne devrait pas.

BG: Ти ме искаш на шега,
FR: Vous me voulez comme une plaisanterie,

BG: но да знаеш отсега:
FR: mais savoir maintenant :

BG: ще се влюбиш в мене, ще се влюбиш!
FR: vous allez m'aimer, vous allez adorer !

BG: Опасно е да ме заиграваш.
FR: Il est dangereux d'avoir vissé moi.

BG: Смееш се. Май не осъзнаваш:
FR: Vous riez. Ne peuvent pas se rendre compte :

BG: любовта към нас лети,
FR: l'amour de nous voler,

BG: щом така ме гледаш ти
FR: Si tu me regardes vous

BG: и от твоя поглед полудявам.
FR: et de vos yeuxJe deviens folle.

BG: Полудявам.
FR: Je deviens folle.