Artist: 
Search: 
Vesela - Уво - Уволнение lyrics (Japanese translation). | За войника на софрата бобена му е чорбата,
,...
04:26
video played 262 times
added 8 years ago
Reddit

Vesela - Уво - Уволнение (Japanese translation) lyrics

BG: За войника на софрата бобена му е чорбата,
JA: Sofrata bobena の兵士の čorbata は、

BG: краставицата горчива, а пък сливата червива.
JA: 苦いと slivata は、červiva krastavicata。

BG: Но ще мине таз година, има още малко има,
JA: しかし、今年を通過するが、まだほとんど 、

BG: пак ще имаш мен любими и ще кажа:"Почерпи ни."
JA: 私のお気に入りとと言う: ' 我々 話す」。

BG: (х2):
JA: (/):

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене
JA: 水をここに飲む、水洗浄用

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
JA: ウォッカを nalivame、napivame を与えます。

BG: Припев:
JA: 合唱:

BG: Уво-уволнение,
JA: Uvo 解雇

BG: уво запомни,
JA: 覚えて、uvo

BG: аз ще пея и ще плача
JA: 歌うだろうし、泣いて

BG: с радостни сълзи.
JA: うれしそうな涙を浮かべて。

BG: Мина лято, мина зима, свърши вече таз година.
JA: 鉱山、鉱山、冬夏はすでにこの 1 年間。

BG: Огън в служба не остана, срещата ще е в бара.
JA: 火災いない滞在オフィスでは、会議、バーになります。

BG: Мина лято, мина зима, свърши вече таз година,
JA: 鉱山、鉱山、冬夏はすでにこの 1 年間、

BG: огън в служба не остана, срещата ще е в бара.
JA: 火災いない滞在オフィスでは、会議、バーになります。

BG: (х2):
JA: (/):

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене,
JA: 水ここに飲む、水洗浄のです、

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
JA: ウォッカを nalivame、napivame を与えます。

BG: Припев: (х2)
JA: 合唱: (/)

BG: На войника за отплата дайте една кака яка,
JA: 1 カカ襟検討のための兵士をください。

BG: да запомни добрината, че е служил за страната.
JA: 国を務めた dobrinata 覚えています。

BG: На войника за отплата дайте една кака яка,
JA: 1 カカ襟検討のための兵士をください。

BG: да запомни добрината,че е служил за страната.
JA: 提供 dobrinata を覚えてください。国。

BG: (х2):
JA: (/):

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене,
JA: 水ここに飲む、水洗浄のです、

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
JA: ウォッカを nalivame、napivame を与えます。

BG: Припев: (х2)
JA: 合唱: (/)