Artist: 
Search: 
Vesela - Уво - Уволнение lyrics (French translation). | За войника на софрата бобена му е чорбата,
,...
04:26
video played 265 times
added 8 years ago
Reddit

Vesela - Уво - Уволнение (French translation) lyrics

BG: За войника на софрата бобена му е чорбата,
FR: Pour les soldats de la cuisine est le bouillon, les haricots

BG: краставицата горчива, а пък сливата червива.
FR: concombre amer, prune véreuses.

BG: Но ще мине таз година, има още малко има,
FR: Mais je vais passer cette année, il y a toujours un peu là,

BG: пак ще имаш мен любими и ще кажа:"Почерпи ни."
FR: Vous aurez encore me favori et dire: « Acheter ».

BG: (х2):
FR: (x 2) :

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене
FR: Ici, l'eau n'est pas potable, l'eau est pour le lavage

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
FR: verser la vodka, boisson.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Уво-уволнение,
FR: UVO-licenciement

BG: уво запомни,
FR: N'oubliez pas, uvo

BG: аз ще пея и ще плача
FR: Je vais chanter et pleurer

BG: с радостни сълзи.
FR: avec des larmes de joie.

BG: Мина лято, мина зима, свърши вече таз година.
FR: Durant l'été, l'hiver est déjà cette année.

BG: Огън в служба не остана, срещата ще е в бара.
FR: Incendie dans le service n'est ne pas resté, la réunion aura lieu au bar.

BG: Мина лято, мина зима, свърши вече таз година,
FR: Durant l'été, hiver, plus d'un an maintenant, Taz

BG: огън в служба не остана, срещата ще е в бара.
FR: incendie dans le service n'est ne pas resté, la réunion aura lieu au bar.

BG: (х2):
FR: (x 2) :

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене,
FR: Ici, l'eau n'est pas potable, l'eau est pour le lavage,

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
FR: verser la vodka, boisson.

BG: Припев: (х2)
FR: Refrain: (x 2)

BG: На войника за отплата дайте една кака яка,
FR: Le dos du soldat donner un collier de Kaka,

BG: да запомни добрината, че е служил за страната.
FR: n'oubliez pas la gentillesse qui a servi pour le pays.

BG: На войника за отплата дайте една кака яка,
FR: Le dos du soldat donner un collier de Kaka,

BG: да запомни добрината,че е служил за страната.
FR: n'oubliez pas de la gentillesse qui a servi pourle pays.

BG: (х2):
FR: (x 2) :

BG: Вода тук се не пие, водата е за миене,
FR: Ici, l'eau n'est pas potable, l'eau est pour le lavage,

BG: водка да наливаме, дай да се напиваме.
FR: verser la vodka, boisson.

BG: Припев: (х2)
FR: Refrain: (x 2)