Artist: 
Search: 
Vesela - Зимен Сън lyrics (French translation). | Зимен сън изпи душата ми.
, Слива се ноща със мойте дни.
,...
03:57
video played 215 times
added 9 years ago
Reddit

Vesela - Зимен Сън (French translation) lyrics

BG: Зимен сън изпи душата ми.
FR: Hibernation bu de mon âme.

BG: Слива се ноща със мойте дни.
FR: Prune est une nuit avec mes jours.

BG: Толкова щастлива бях със теб.
FR: Si heureux que j'ai été avec vous.

BG: Днес съм непотребно късче лед.
FR: Aujourd'hui, je suis un peu inutile de glace.

BG: В зимен сън ли спят очите ми?
FR: En hibernation dormir mes yeux ?

BG: Аз не роня даже и сълзи.
FR: J'ai n'a pas encore versé quelques larmes.

BG: Никого не чакам в този студ.
FR: Pas d'attente dans le froid glacial.

BG: Ляга самотата в моя скут.
FR: Solitude lit sur mes genoux.

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Кой ще направи нежното чудо
FR: Qui va faire le doux miracle

BG: от зимен сън да ме събуди?
FR: après l'hibernation de me réveiller ?

BG: Кой ще ми прати пак слънце в душата,
FR: Qui m'enverra à nouveau le soleil dans l'âme

BG: за да възкръсне в мен жената? (x2)
FR: d'augmenter la femme en moi ? (x 2)

BG: Зимен сън изпи сърцето ми.
FR: Hibernation bu mon cœur.

BG: Толкова само едва тупти.
FR: Donc à peine battant.

BG: Трудно е във този свят суров
FR: Il est difficile dans ce monde de brut

BG: то да оцелее без любов.
FR: Il peut survivre sans amour.

BG: Припев: (x2)
FR: Refrain: (x 2)

BG: ...за да възкръсне в мен жената.
FR: ...d'augmenter la femme en moi.