Artist: 
Search: 
VersaEmerge - Fixed At Zero lyrics (German translation). | This doesn't make much sense
, Think far out but I'm still locked in
, I'm still lost, walk in...
03:45
video played 1,495 times
added 7 years ago
Reddit

VersaEmerge - Fixed At Zero (German translation) lyrics

EN: This doesn't make much sense
DE: Das macht nicht viel Sinn

EN: Think far out but I'm still locked in
DE: Denke weit draußen, aber ich bin immer noch eingesperrt

EN: I'm still lost, walk in circles
DE: Ich bin nach wie vor verschollen, Spaziergang im Kreise

EN: The floor swallowed me up
DE: Das Wort verschluckt mich

EN: Oh, there's no where to go
DE: Oh, da ist nicht, wo zu gehen

EN: There's a vulture on my shoulder
DE: Es gibt ein Geier auf meine Schulter

EN: And he's telling me to give in
DE: Und er sagt mir nachgeben

EN: Always hissing right in my ear
DE: Immer Zischen direkt in mein Ohr

EN: Like it's coming from my own head
DE: Wie es kommt aus meinem eigenen Kopf

EN: It's got me mixed up, trying not to give up
DE: Es hat mich durcheinander, Versuch nicht aufzugeben

EN: tell me there's a way to get out of here
DE: Sag mir, dass es gibt einen Weg hier raus

EN: Fixed at zero
DE: Auf 0 (null) festgelegt

EN: I've learned to talk with my fingers
DE: Ich habe gelernt, mit meinen Fingern zu sprechen

EN: The only that voice that wakes my ears
DE: Nur die Stimme, die meine Ohren weckt

EN: Oh make my bones do something
DE: Machen Sie Oh meine Knochen etwas

EN: Ever wanna jump out your skin
DE: Die Haut springen möchten

EN: Anticipating til the sidewalk ends
DE: Bis der Bürgersteig aufhört antizipieren

EN: There's no where to go
DE: Es ist nicht, wo zu gehen

EN: There's a vulture on my shoulder
DE: Es gibt ein Geier auf meine Schulter

EN: And he's telling me to give in
DE: Und er sagt mir nachgeben

EN: Always hissing right in my ear
DE: Immer Zischen direkt in mein Ohr

EN: Like it's coming from my own head
DE: Wie es kommt aus meinem eigenen Kopf

EN: It's got me mixed up, trying not to give up
DE: Es hat mich durcheinander, Versuch nicht aufzugeben

EN: tell me there's a way to get out of here
DE: Sag mir, dass es gibt einen Weg hier raus

EN: Fixed at zero
DE: Auf 0 (null) festgelegt

EN: There's a vulture on my shoulder
DE: Es gibt ein Geier auf meine Schulter

EN: And he's telling me to give in
DE: Und er sagt mir nachgeben

EN: Always hissing right in my ear
DE: Immer Zischen direkt in mein Ohr

EN: Like it's coming from my own head
DE: Wie es kommt aus meinem eigenen Kopf

EN: And I've been mixed up, trying not to give up
DE: Und ich habe gebündelt, Versuch nicht aufzugeben

EN: tell me there's a way to get out of here
DE: Sag mir, dass es gibt einen Weg hier raus

EN: Fixed at zero
DE: Auf 0 (null) festgelegt

EN: Fixed at zero
DE: Auf 0 (null) festgelegt