Artist: 
Search: 
Velvet - Fix Me lyrics (Japanese translation). | Verse 1.
, 
, Lately I've been feeling strange 
, Deep down inside
, Something kinda hard to explain...
03:05
video played 1,207 times
added 8 years ago
Reddit

Velvet - Fix Me (Japanese translation) lyrics

EN: Verse 1.
JA: 第 1 節。

EN: Lately I've been feeling strange
JA: 最近私は感じてきた奇妙です

EN: Deep down inside
JA: 奥底

EN: Something kinda hard to explain
JA: 何かちょっと説明しにくい

EN: Like butterflies
JA: 蝶のよう

EN: Suddenly I'm only longing for the hot stuff
JA: 突然私は熱いものにあこがれているだけ

EN: Something inside me tells me this is real
JA: これは本当私の中何かが私に指示します。

EN: Now I've got the vibe tell me that's the same way you feel for me
JA: 今私が持っている雰囲気教えて私のための同じ気持ちであります。

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my fever
JA: 私の発熱を引き起こす

EN: Is only getting stronger
JA: だけ強くなっています。

EN: It's burning like a fire
JA: それが、火のように燃えています。

EN: Baby let's rock the night away
JA: みましょうロック離れて夜

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my body
JA: 私の体を引き起こす

EN: Suffers from my hunger
JA: 私の飢餓に苦しむ

EN: A superstrong desire
JA: マーティンウィリアムズ欲望

EN: Baby let's rock the night away
JA: みましょうロック離れて夜

EN: Verse 2.
JA: 第 2 節。

EN: Sitting by the telephone
JA: 電話のそばに座ってください。

EN: Hoping that you will call
JA: あなたに電話することを望んでください。

EN: My friends say that I'm crazy that I'm
JA: 私の友人私はクレイジーだと言う

EN: Just wasting my time
JA: ちょうど私の時間を無駄に

EN: But you turn me on
JA: しかし、私をオンにします。

EN: Got me longing for the hot stuff
JA: 熱いものに憧れて私を得た

EN: Something inside me tells me this is real
JA: これは本当私の中何かが私に指示します。

EN: Now I've got the vibe tell me that's the same way you feel for me
JA: 今私が持っている雰囲気教えて私のための同じ気持ちであります。

EN: ow-oooh yeah ih yeah
JA: わーうーんうんうん ih

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my fever
JA: 私の発熱を引き起こす

EN: Is only getting stronger
JA: だけ強くなっています。

EN: It's burning like a fire
JA: それが、火のように燃えています。

EN: Baby lets rock the night away
JA: 赤ちゃん貸し付け岩離れて夜

EN: (let's rock the night away)
JA: (レッツロック一晩中)

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my body
JA: 私の体を引き起こす

EN: Suffers from my hunger
JA: 私の飢餓に苦しむ

EN: A superstrong desire
JA: マーティンウィリアムズ欲望

EN: Baby let's rock the night away
JA: みましょうロック離れて夜

EN: Bridge:
JA: ブリッジ:

EN: I'm over the top with you baby
JA: あなたの赤ちゃんと一緒に上によ

EN: whoo oow yeah
JA: whoo oow はい

EN: I'm loosing my mind can't you see
JA: 私の心を失う午前見ることができません。

EN: what u mean to me
JA: あなたが私に何を意味するか

EN: eeh yeah ih yeah i yeaaaaaaaaah
JA: eeh はい ih はい私 yeaaaaaaaaah

EN: You got me goin crazy
JA: あなたは狂気 goin 私

EN: crazy crazy crazy crazy crazy
JA: 狂った狂ったクレイジークレイジーです。クレイジー

EN: Chorus:
JA: コーラス:

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my fever
JA: 私の発熱を引き起こす

EN: Is only getting stronger(is only getting stronger)
JA: だけ強くなっている (強くばかりだ)

EN: It's burning like a fire
JA: それが、火のように燃えています。

EN: Baby let's rock the night away(let's rock the night away)
JA: みましょう岩一晩中 (一晩中のロックを聞かせて)

EN: So baby can you fix me
JA: 赤ちゃんができるようにあなたは私を修正します。

EN: Cause my body
JA: 私の体を引き起こす

EN: Suffers from my hunger
JA: 私の飢餓に苦しむ

EN: A superstrong desire
JA: マーティンウィリアムズ欲望

EN: Baby let's rock the night away
JA: みましょうロック離れて夜

EN: Let's rock the night away
JA: 一晩中のロックを聞かせて