Artist: 
Search: 
Vaya Con Dios - Les Voiliers Sauvages De Nos Vie lyrics (Chinese translation). | Souvent je pense encore à vous
, Je crois qu'un jou vous allez revenir
, Vous jetter à mes...
03:33
video played 1,015 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Vaya Con Dios - Les Voiliers Sauvages De Nos Vie (Chinese translation) lyrics

FR: Souvent je pense encore à vous
ZH: 通常我仍然认为你

FR: Je crois qu'un jou vous allez revenir
ZH: 我认为你会回来东周

FR: Vous jetter à mes genoux
ZH: 你到我的膝盖 jetter

FR: M' implorer de ne plus vous maudire
ZH: 问我要不要诅咒更你

FR: Me dire vos regrets de nous
ZH: 告诉我你感到遗憾的是我们

FR: Je rêve que vous allez m' écrire
ZH: 我梦到你会给我写

FR: Que le remords vous a rendu fou
ZH: 悔恨使你疯狂

FR: Que sans moi vous ne pouvez plus rire
ZH: 没有我可以不再笑

FR: Que loin de moi vous n' êtes plus rien du tout
ZH: 远离我你是什么

FR: Dans vos silences j' entends des cris
ZH: 在你的沉默,我听到尖叫声

FR: Dans vos absences je sens l' ennui
ZH: 我觉得你不在无聊

FR: Dans vos errances des interdits
ZH: 在您的被禁止的漫游

FR: Qui vous démembrent et nous détient
ZH: 哪个你 démembrent 和美国

FR: Souvent je pense encore à vous
ZH: 通常我仍然认为你

FR: J' imagine que de vivre vous avez perdu le goût
ZH: 我想象的生活你失去味道

FR: Que le manque de nous vous déchire
ZH: 我们缺乏泪你

FR: Que notre ombre vous suit partout
ZH: 我们的影子跟随你到处

FR: Dans vos silences j' entends des cris
ZH: 在你的沉默,我听到尖叫声

FR: Dans vos absences je sens l' ennui
ZH: 我觉得你不在无聊

FR: Dans vos errances des interdits
ZH: 在您的被禁止的漫游

FR: Qui vous démembrent et nous détient
ZH: 哪个你 démembrent 和美国

FR: Des voiliers sauvages de nos vies
ZH: 我们生活的野生帆船运动

FR: Qu'en faisons-nous?
ZH: 我们该怎么办?

FR: De nos enfances piétinées
ZH: 我们的童年的践踏

FR: Du temps qui se languit de nous?
ZH: 我们凋敝的时间?

FR: Dans vos silences j' entends des cris
ZH: 在你的沉默,我听到尖叫声

FR: Dans vos absences je sens l' ennui
ZH: 我觉得你不在无聊

FR: Dans vos errances des interdits
ZH: 在您的被禁止的漫游

FR: Qui vous démembrent et nous détient
ZH: 哪个你 démembrent 和美国

FR: Des voiliers sauvages de nos vies
ZH: 我们生活的野生帆船运动

FR: Qu' en faisons-nous?
ZH: 我们该怎么办?

FR: Des innocenses assassinées
ZH: 被谋杀的 innocenses

FR: Du temps qui nous guérit de tout?
ZH: 治愈我们所有的时间?