Artist: 
Search: 
Vanitas - Endlosschleife lyrics (French translation). | Die Anfangsszene spielt in grellem Licht
, Die Sequenzen wechseln schnell und ständig
, Wieder und...
04:50
video played 575 times
added 8 years ago
Reddit

Vanitas - Endlosschleife (French translation) lyrics

DE: Die Anfangsszene spielt in grellem Licht
FR: La scène d'ouverture a lieu en pleine lumière

DE: Die Sequenzen wechseln schnell und ständig
FR: Les séquences de changent rapidement et constamment

DE: Wieder und wieder der gleiche Abschnitt
FR: Encore et toujours la même section

DE: Wieder und wieder das gleiche Bild
FR: Encore et encore la même image

DE: Wieder und wieder die gleiche Handlung
FR: Encore et toujours la même action

DE: Niemals endet dieser Film
FR: Ce film ne se termine jamais

DE: Niemals endet dieses Schauspiel
FR: Cette action ne s'arrête jamais

DE: Das Ende setzt den Anfang in Gang
FR: La fin est le début en mouvement

DE: Es läuft in einer Endlosschleife
FR: Il fonctionne dans une boucle infinie

DE: Fängt ständig von neuem an
FR: Démarre tout le temps des nouvelles

DE: Gibt's womöglich gar kein Ende? Kein endgültiges Aus?
FR: Il ne peut même y avoir aucun fin ? Aucune sortie définitive ?

DE: Wenn wir noch einmal alles sehen, worauf läuft es dann hinaus?
FR: Si nous voyons une fois de plus tout, qu'est-ce alors ?

DE: Der letzte Augenblick, der kehrt doch immer wieder
FR: Au dernier moment, qui retourne toujours

DE: Alles wiederholt sich, das Sterben wird zur Ewigkeit
FR: Tout se répète, la mort sera pour l'éternité

DE: Ich stehe schweigend neben mir, betrachte meinen Körper
FR: Je suis debout en silence à côté de moi, de regarder mon corps

DE: Kann nichts mehr kontrollieren, bin bloß mein Gast
FR: Ne peut plus contrôle, suis juste mes commentaires

DE: Wieder und wieder der gleiche Abschnitt
FR: Encore et toujours la même section

DE: Wieder und wieder das gleiche Bild
FR: Encore et encore la même image

DE: Wieder und wieder die gleiche Handlung
FR: Encore et toujours la même action

DE: Niemals endet dieser Film
FR: Ce film ne se termine jamais

DE: Es läuft in einer Endlosschleife ständig vor uns ab
FR: Il est constamment dans une boucle infinie à venir

DE: Das lang ersehnte Ende setzt den Anfang in Gang
FR: La fin attendue est le début en mouvement

DE: Es läuft, es läuft, es läuft endlos
FR: Il court, il court, il court sans cesse