Artist: 
Search: 
Vanessa Hudgens - Too Emotional lyrics (Russian translation). | I thought I had control
, But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
, I thought I...
02:50
video played 997 times
added 8 years ago
Reddit

Vanessa Hudgens - Too Emotional (Russian translation) lyrics

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
RU: Но я поскользнулся, и я не делаю, и я не знаю, куда идти

EN: I thought I knew it all
RU: Я думал, что я знал, что это все

EN: But all I do is think about the next time I see you
RU: Но я все это думать о следующем Я вижу, вы

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But we kissed, and I slipped and I don’t know where to go
RU: Но мы поцеловались, и я поскользнулся и я не знаю, куда идти

EN: All I really know;
RU: Все, что я знаю;

EN: It’s getting too emotional
RU: Это становится слишком эмоциональным

EN: When you came to me
RU: Когда вы пришли ко мне

EN: Yeah, I thought you’d be like every other guy that I’d ever met
RU: Да, я думал, ты бы как и любой другой парень, который я когда-либо встречал

EN: We’d hang for a while then I’d soon forget you
RU: Мы хотели повесить на некоторое время, то я скоро забуду тебя

EN: But this is something new
RU: Но это что-то новое

EN: I was not prepared to wonder where you are when you’re not with me
RU: Я не был готов к Интересно, где вы находитесь, когда ты не со мной

EN: This feels so crazy
RU: Это кажется настолько сумасшедшим

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
RU: Но я поскользнулся, и я не делаю, и я не знаю, куда идти

EN: I thought I knew it all (knew it all)
RU: Я думал, что я знал, что это все (знал, что это все)

EN: But all I do is think about the next time I see you
RU: Но я все это думать о следующем Я вижу, вы

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But we kissed, and I slipped and I don’t know where to go
RU: Но мы поцеловались, и я поскользнулся и я не знаю, куда идти

EN: All I really know;
RU: Все, что я знаю;

EN: It’s getting too emotional
RU: Это становится слишком эмоциональным

EN: It’s a strange feeling
RU: Это странное чувство

EN: To care about someone, I guess I never really did ‘til I met you, boy
RU: Для ухода о ком-то, я думаю, я никогда не делал, пока я встретил тебя, мальчик

EN: How was I to know how you would affect me?
RU: Откуда мне было знать, как вы бы на меня?

EN: They say I talk too much
RU: Они говорят, что я слишком много говорю

EN: I talk too much about you
RU: Я слишком много говорят о Вас

EN: The definition of being out of control and I don’t wanna feel this anymore
RU: Определение бытия из-под контроля, и я не хочу, чтобы чувствовать это больше

EN: I thought I had control (I think)
RU: Я думал, что контроль (я думаю)

EN: But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
RU: Но я поскользнулся, и я не делаю, и я не знаю, куда идти

EN: I thought I knew it all (knew it all)
RU: Я думал, что я знал, что это все (знал, что это все)

EN: But all I do is think about the next time I see you
RU: Но я все это думать о следующем Я вижу, вы

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But we kissed (kissed), and I slipped (slipped) and I don’t know where to go
RU: Но мы целовались (поцеловал), и я поскользнулся (поскользнулся), и я не знаю, куда идти

EN: All I really know;
RU: Все, что я знаю;

EN: It’s getting too emotional
RU: Это становится слишком эмоциональным

EN: I get this feelin’ inside my heart when
RU: Я получаю это чувствую в моем сердце, когда

EN: You come around, and when we’re apart then
RU: Вы приходите вокруг, и когда мы не вместе, то

EN: I feel so torn up inside
RU: Я чувствую себя так разорваны внутри

EN: I’ve gotta get control of my life
RU: Я должен получить контроль в моей жизни

EN: I thought I had control (I think)
RU: Я думал, что контроль (я думаю)

EN: But I slipped, and I don’t, and I don’t know where to go
RU: Но я поскользнулся, и я не делаю, и я не знаю, куда идти

EN: I thought I knew it all (knew it all)
RU: Я думал, что я знал, что это все (знал, что это все)

EN: But all I do is think about the next time I see you
RU: Но я все это думать о следующем Я вижу, вы

EN: I thought I had control
RU: Я думал, что контроль

EN: But we kissed (kissed), and I slipped (slipped) and I don’t know where to go
RU: Но мы целовались (поцеловал), и я поскользнулся (поскользнулся), и я не знаю, куда идти

EN: All I really know;
RU: Все, что я знаю;

EN: It’s getting too emotional
RU: Это становится слишком эмоциональным

EN: (Before I came, along...)
RU: (До меня, по ...)