Artist: 
Search: 
Vanessa Hudgens - Sneakernight lyrics (German translation). | Put your sneakers on, Put your sneakers on
, We're goin' dancin' all night long
, 
, I got somewhere...
03:07
video played 1,453 times
added 6 years ago
Reddit

Vanessa Hudgens - Sneakernight (German translation) lyrics

EN: Put your sneakers on, Put your sneakers on
DE: Zieh deine Schuhe an, deine Turnschuhe anziehen

EN: We're goin' dancin' all night long
DE: Wir sind die ganze Nacht lang tanzen gehen

EN: I got somewhere to be, I want you to come with me
DE: Ich habe irgendwo sein, sollst du mit mir kommen

EN: See I've put my sneakers on, Cause I'm gonna keep dancin'
DE: Siehe, ich habe meine Turnschuhe auf, Ursache werde ich tanzen zu halten

EN: After they all go home
DE: Nachdem sie alle nach Hause gehen

EN: So are you ready? Did you eat? Do you have the energy?
DE: Bist du bereit? Hast du gegessen? Haben Sie die Energie?

EN: Are you reloaded? Are you able to stay on your feet?
DE: Werden Sie wieder geladen? Können Sie auf Ihre Füße bleiben?

EN: Don't want you passing out after a couple hours of beats...
DE: Wollen Sie nach ein paar Stunden Beats Ohnmacht nicht...

EN: We're keep going, And going, And going, Yeah, Cause
DE: Wir sind weiter, und, und, ja, Ursache

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: Basically what we're gonna do is dance [3x]
DE: Was wir tun im Grunde Tanz [3 X]

EN: It will come easily when you hear the beat, oh
DE: Es wird leicht kommen, wenn Sie den Beat, oh hören

EN: Basically what we're gonna do is dance [2x]
DE: Was wir tun im Grunde Tanz [2 X]

EN: All you gotta do is take a chance
DE: Alles, was du tun musst ist, riskieren

EN: Yeah that's right, it's sneaker night
DE: Ja das stimmt, es ist Sneaker Nacht

EN: So now they're closing, Close it up,
DE: So, jetzt sie schließen, zumachen,

EN: Shut it down, go home now
DE: Schalten Sie es ab, nach Hause gehen

EN: But this far from the end, Second round, Ding,
DE: Aber das bei weitem nicht das Ende, zweite Runde, Ding,

EN: It's about to begin
DE: Es fängt gleich an

EN: Cause I got comfortable full
DE: Ursache habe ich wohl voll

EN: Where the weather is nice
DE: Wo das Wetter schön ist

EN: So let's take it outside
DE: Also nehmen wir es außerhalb

EN: Just need some hand clap
DE: Brauchen Sie nur einige Hand-klatschen

EN: And the beatbox, and it's all right
DE: Und die Beatbox, und es ist alles in Ordnung

EN: [CHORUS]
DE: [CHOR]

EN: Don't you even worry about other plans
DE: Sie mach noch andere Pläne sorgen

EN: Yeah, that's right it's sneaker night!
DE: Ja, das ist richtig es Sneaker Nacht!

EN: When the sun goes down, Oh we wake up
DE: Wenn die Sonne untergeht, aufwachen Oh wir

EN: I got no sleep. Ha! No need
DE: Ich habe keinen Schlaf. Ha! Keine Notwendigkeit

EN: No problem staying awake
DE: Kein Problem, wach zu bleiben

EN: When the beat is like an earthquake
DE: Wenn der Beat ist wie ein Erdbeben

EN: We're unstoppable, we're uncontrollable
DE: Wir sind nicht zu stoppen, wir sind unkontrollierbare

EN: Just admit it, You can't stop it, It's addictive
DE: Nur Gib es zu, Sie kann nichts dagegen tun, es macht süchtig

EN: [CHORUS]
DE: [CHOR]

EN: Put your sneakers on...Let's go all night long...
DE: Deine Turnschuhe anziehen...Gehen Sie wir den ganzen Abend...