Artist: 
Search: 
Vanessa Hudgens - Sneakernight lyrics (French translation). | Put your sneakers on, Put your sneakers on
, We're goin' dancin' all night long
, 
, I got somewhere...
03:07
video played 1,453 times
added 7 years ago
Reddit

Vanessa Hudgens - Sneakernight (French translation) lyrics

EN: Put your sneakers on, Put your sneakers on
FR: Chaussez vos espadrilles, chaussez vos espadrilles

EN: We're goin' dancin' all night long
FR: Nous sommes Goin ' Dancin ' tout au long de la nuit

EN: I got somewhere to be, I want you to come with me
FR: J'ai eu un endroit pour être, je veux que tu viennes avec moi

EN: See I've put my sneakers on, Cause I'm gonna keep dancin'
FR: Voir que j'ai mis mes baskets sur, Cause je vais garder Dancin '

EN: After they all go home
FR: Après qu'ils sont tous rentrer à la maison

EN: So are you ready? Did you eat? Do you have the energy?
FR: Alors, êtes-vous prêt ? Avez-vous mangé ? Vous avez l'énergie ?

EN: Are you reloaded? Are you able to stay on your feet?
FR: Si vous êtes rechargé ? Vous êtes en mesure de rester sur vos pieds ?

EN: Don't want you passing out after a couple hours of beats...
FR: Ne veux pas vous passer après quelques heures de battements...

EN: We're keep going, And going, And going, Yeah, Cause
FR: Nous sommes continuez et va et va, oui, Cause

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Basically what we're gonna do is dance [3x]
FR: Fondamentalement, ce que nous allons faire est danse [x 3]

EN: It will come easily when you hear the beat, oh
FR: Il viendra facilement lorsque vous entendez le battement, oh

EN: Basically what we're gonna do is dance [2x]
FR: Fondamentalement, ce que nous allons faire est danse [x 2]

EN: All you gotta do is take a chance
FR: Tout ce que tu dois faire est de prendre une chance

EN: Yeah that's right, it's sneaker night
FR: Oui c'est vrai, c' est la nuit de sneaker

EN: So now they're closing, Close it up,
FR: Alors maintenant qu'ils clôturez, fermez-le

EN: Shut it down, go home now
FR: Le fermer, rentrer à la maison maintenant

EN: But this far from the end, Second round, Ding,
FR: Mais cela, loin de la fin, en deuxième ronde, Ding,

EN: It's about to begin
FR: C' est sur le point de commencer

EN: Cause I got comfortable full
FR: Cause j'ai eu plein confortable

EN: Where the weather is nice
FR: Où il fait beau

EN: So let's take it outside
FR: Nous allons donc considérer dehors

EN: Just need some hand clap
FR: Juste besoin d'un coup de main

EN: And the beatbox, and it's all right
FR: Et le beatbox et c'est tout droit

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: Don't you even worry about other plans
FR: Ne vous inquiétez pas même sur les autres plans

EN: Yeah, that's right it's sneaker night!
FR: Oui, c'est vrai que c'est nuit sneaker !

EN: When the sun goes down, Oh we wake up
FR: Quand le soleil se couche, Oh nous réveiller

EN: I got no sleep. Ha! No need
FR: Je n'ai aucun sommeil. Ha ! Inutile

EN: No problem staying awake
FR: Aucun problème de rester éveillé

EN: When the beat is like an earthquake
FR: Quand le rythme est comme un tremblement de terre

EN: We're unstoppable, we're uncontrollable
FR: Nous sommes imparables, nous sommes incontrôlables

EN: Just admit it, You can't stop it, It's addictive
FR: Juste l'admettre, vous ne pouvez pas l'arrêter, c'est addictif

EN: [CHORUS]
FR: [CHORUS]

EN: Put your sneakers on...Let's go all night long...
FR: Chaussez vos baskets...Let ' s go tout au long de la nuit...