Artist: 
Search: 
Vanessa Hudgens - Say Ok lyrics (French translation). | You are fine
, You are sweet
, But I'm still a bit naive with my heart
, When you're close I don't...
03:39
video played 1,278 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Vanessa Hudgens - Say Ok (French translation) lyrics

EN: You are fine
FR: Vous êtes bien

EN: You are sweet
FR: Vous êtes doux

EN: But I'm still a bit naive with my heart
FR: Mais je suis encore un peu naïf de mon coeur

EN: When you're close I don't breathe
FR: Lorsque vous êtes proche je ne respire

EN: I can't find the words to speak
FR: Je ne peux pas trouver les mots pour parler

EN: I feel sparks
FR: Je me sens d'étincelles

EN: But I don't want to be into you
FR: Mais je ne veux pas être en vous

EN: If you're not looking for true love
FR: Si vous ne cherchez pas de véritable amour

EN: No I don't wanna start seein' you
FR: Non, je ne veux pas commencer seein ' vous

EN: If I can't be your only one
FR: Si je ne peux pas être votre seule

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So tell me when it's not alright
FR: Alors dis-moi, quand ce n'est pas bien

EN: When it's not OK
FR: Quand il n'est pas OK

EN: Will you try to make me feel better?
FR: Allez-vous essayer de me faire sentir mieux ?

EN: Will you say alright? (say alright)
FR: Vous dira bien ? (dis bien)

EN: Will you say OK? (Say OK)
FR: Allez-vous dire OK ? (Dites OK)

EN: Will you stick with me through whatever?
FR: Vous collera avec moi à travers tout ce qui ?

EN: Or run away
FR: Ou s'enfuir

EN: (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be OK)
FR: (Dire que ça va bien se passer. Qu'il va être OK)

EN: Say OK.
FR: Dites OK.

EN: When you call I don't know if I should pick up the phone every time
FR: Lorsque vous appelez je ne sais pas si je devrais prendre le téléphone chaque fois

EN: I'm not like all my friends who keep calling up the boys, I'm so shy
FR: Je ne suis pas comme tous mes amis qui garder appeler les garçons, je suis tellement timide

EN: But I don't want to be into you
FR: Mais je ne veux pas être en vous

EN: If you don't treat me the right way
FR: Si vous ne me traitez pas la bonne façon

EN: See I can only start seeing you
FR: Voir que je peux commencer seulement vous voir

EN: If you can make my heart feel safe (feel safe)
FR: Si vous pouvez faire mon cœur se sentent en sécurité (se sentir en sécurité)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: When it's not alright
FR: Quand il n'est pas bien

EN: When it's not OK
FR: Quand il n'est pas OK

EN: Will you try to make me feel better?
FR: Allez-vous essayer de me faire sentir mieux ?

EN: Will you say alright? (say alright)
FR: Vous dira bien ? (dis bien)

EN: Will you say OK? (Say OK)
FR: Allez-vous dire OK ? (Dites OK)

EN: Will you stick with me through whatever?
FR: Vous collera avec moi à travers tout ce qui ?

EN: Or run away
FR: Ou s'enfuir

EN: (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be OK
FR: (Dire que ça va bien se passer. Qu'il va être OK

EN: Don't run away, don't run away)
FR: Ne pas s'enfuir, ne pas s'enfuir)

EN: Let me know if it's gonna be you
FR: Faites-moi savoir si ça va vous être

EN: Boy, you've got some things to prove
FR: Garçon, vous avez des choses à prouver

EN: Let me know that you'll keep me safe
FR: Laissez-moi savoir que vous allez me tenir sans danger

EN: I don't want you to run away so
FR: Je ne veux pas vous s'enfuir afin

EN: Let me know that you'll call on time
FR: Laissez-moi savoir que vous allez appeler ponctuellement

EN: Let me know that you'll help me shine
FR: Faites le moi savoir quevous m'aiderez à briller

EN: Will you wipe my tears away
FR: Vous essuiera mes larmes

EN: Will you hold me close and say
FR: Vous me tiendra proches et dire

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: When it's not alright
FR: Quand il n'est pas bien

EN: When it's not OK
FR: Quand il n'est pas OK

EN: Will you try to make me feel better
FR: Allez-vous essayer de me faire sentir mieux

EN: Will you say alright? (say alright)
FR: Vous dira bien ? (dis bien)

EN: Will you say OK? (Say OK)
FR: Allez-vous dire OK ? (Dites OK)

EN: Will you stick with me through whatever?
FR: Vous collera avec moi à travers tout ce qui ?

EN: Or run away
FR: Ou s'enfuir

EN: (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be OK)
FR: (Dire que ça va bien se passer. Qu'il va être OK)

EN: Say OK
FR: Dites OK

EN: (Don't run away, don't run away)
FR: (Ne pas s'enfuir, ne pas s'enfuir)

EN: (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be OK, don't run away)
FR: (Dire que ça va bien se passer. Qu'il va être OK, ne pas s'enfuir)

EN: Will you say OK
FR: Allez-vous dire OK

EN: (Say that it's gonna be alright. That it's gonna be OK)
FR: (Dire que ça va bien se passer. Qu'il va être OK)