Artist: 
Search: 
Vanessa Hudgens - Let Go lyrics (French translation). | The day's been long 
, I just got home 
, And work is driving me crazy 
, I could do up 
, I could...
02:48
video played 585 times
added 7 years ago
Reddit

Vanessa Hudgens - Let Go (French translation) lyrics

EN: The day's been long
FR: La journée a été longue

EN: I just got home
FR: Je viens de recevoir à domicile

EN: And work is driving me crazy
FR: Et le travail me rend fou

EN: I could do up
FR: Je pouvais faire jusqu'à

EN: I could go out
FR: Je pouvais sortir

EN: But I'm feelin too lazy
FR: Mais je me sens trop paresseux

EN: I wanna run
FR: Je veux courir

EN: I wanna have fun
FR: Je veux avoir du plaisir

EN: But I don't wanna work it
FR: Mais je ne veux pas fonctionner

EN: All I wanna do is go and kick it with my crew tonight
FR: Tout ce que je veux faire, c'est aller un coup de pied avec mon équipe ce soir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feelin right
FR: Je suis juste feelin

EN: I just wanna forget about it
FR: Je veux juste oublier

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: Wind it up
FR: Wind It up

EN: Without my getup
FR: Sans mon accoutrement

EN: All I wanna do is get down tonight
FR: Tout ce que je veux faire est d'obtenir ce soir

EN: Move around tonight
FR: Déplacez-vous ce soir

EN: Don't really care about it
FR: Ne s'intéressent pas vraiment à ce sujet

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feeling free
FR: Je me sens libre

EN: Tonight is just for me
FR: Ce soir, c'est juste pour moi

EN: I count on you
FR: Je compte sur vous

EN: You're coming too
FR: Vous venez trop

EN: Yeah I'm hopin you feel it
FR: Ouais, je suis hopin vous le sentez

EN: Cuz at my best
FR: Car à mon meilleur

EN: And at my worst
FR: Et à mon pire

EN: Yeah you've already seen it
FR: Ouais vous avez déjà vu

EN: Let down your hair
FR: Descends-moi tes cheveux

EN: The hell who cares
FR: L'enfer qui se soucie

EN: Gonna let it all out
FR: Gonna tout dire

EN: All I wanna do is go and kick it with my crew tonight
FR: Tout ce que je veux faire, c'est aller un coup de pied avec mon équipe ce soir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feelin right
FR: Je suis juste feelin

EN: I just wanna forget about it
FR: Je veux juste oublier

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: Wind it up
FR: Wind It up

EN: Without my getup
FR: Sans mon accoutrement

EN: All I wanna do is get down tonight
FR: Tout ce que je veux faire est d'obtenir ce soir

EN: Move around tonight
FR: Déplacez-vous ce soir

EN: Don't really care about it
FR: Ne s'intéressent pas vraiment à ce sujet

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feeling free
FR: Je me sens libre

EN: Tonight is just for me
FR: Ce soir, c'est juste pour moi

EN: High heels just feels
FR: Les talons hauts se sent juste

EN: Like a business stance
FR: Comme une position commerciale

EN: Make it hard to dance
FR: Faire du mal à la danse

EN: Tight shirt, short skirt
FR: shirt serré, jupe courte

EN: Just hurt, Too much work
FR: Juste blessé, Trop de travail

EN: A fake up of make up
FR: Un faux de maquillage

EN: Never handled the wet
FR: Ne jamais manipulé le mouillé

EN: Cuz I wanna sweat
FR: Parce que je veux à la sueur

EN: All I wanna do is kick it with my crew tonight
FR: Tout ce que je veux faire, c'est le coup de pied avec mon équipe ce soir

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feelin right
FR: Je suis juste feelin

EN: I just wanna forget about it
FR: Je veux juste oublier

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: Wind it up
FR: Wind It up

EN: Without my getup
FR: Sans mon accoutrement

EN: All I wanna do is get down tonight
FR: Tout ce que je veux faire est d'obtenir ce soir

EN: Move around tonight
FR: Déplacez-vous ce soir

EN: Don't really care about it
FR: Ne s'intéressent pas vraiment à ce sujet

EN: All I wanna do is kick it with my crew tonight
FR: Tout ce que je veux faire, c'est le coup de pied avec mon équipe ce soir

EN: [Chorus X2]
FR: [Refrain X2]

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feelin right
FR: Je suis juste feelin

EN: I just wanna forget about it
FR: Je veux juste oublier

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: Wind it up
FR: Wind It up

EN: Without my getup
FR: Sans mon accoutrement

EN: All I wanna do is get down tonight
FR: Tout ce que je veux faire est d'obtenir ce soir

EN: Move around tonight
FR: Déplacez-vous ce soir

EN: Don't really care about it
FR: Ne s'intéressent pas vraiment à ce sujet

EN: All I wanna do is let go tonight
FR: Tout ce que je veux faire est de laisser aller ce soir

EN: I'm feeling free
FR: Je me sens libre

EN: Tonight is just for me
FR: Ce soir, c'est juste pour moi