Artist: 
Search: 
Vanessa Amorosi - Mr. Mysterious (feat. Seany B) lyrics (Portuguese translation). | Mr Mysterious, Mr Mysterious, Mr Mysterious*
, 
, I saw you, I saw you
, in the middle of the...
03:25
video played 262 times
added 7 years ago
Reddit

Vanessa Amorosi - Mr. Mysterious (feat. Seany B) (Portuguese translation) lyrics

EN: Mr Mysterious, Mr Mysterious, Mr Mysterious*
PT: Senhor misterioso, Senhor misterioso, Senhor misterioso *

EN: I saw you, I saw you
PT: Eu te vi, eu vi você

EN: in the middle of the night
PT: no meio da noite

EN: In the night there was two
PT: No meio da noite, havia dois

EN: there was two of us
PT: havia dois dos e.u.

EN: to share in a glare, in a glare
PT: para compartilhar em um brilho, em um clarão

EN: how nice of you to share
PT: como agradável de você para compartilhar

EN: what we had till you disappeared at the end of the night
PT: o que tínhamos até que desapareceram no final da noite

EN: asking around and around
PT: pedindo ao redor e

EN: did you see what just went down
PT: você viu o que apenas desceu

EN: what went down I think he,
PT: o que foi para baixo eu acho que ele,

EN: he maybe was the one
PT: Ele foi talvez o primeiro

EN: but I let, let him get, let him get away
PT: mas eu deixar, deixá-lo começar, deixá-lo escapar

EN: now I'm back now I'm back to the start where I was before
PT: agora estou de volta agora eu sou voltar para o início onde eu estava antes

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: Mr Mysterious, has got me so serious
PT: Senhor Mysterious, tem-me tão grave

EN: Now I'm delirious,
PT: Agora eu estou delirando,

EN: I try and try to just move on
PT: Eu tentar e tentar mover apenas

EN: but all I do is play this song
PT: mas tudo o que faço é jogar esta canção

EN: When I get out, I get out
PT: Quando sair, eu sair

EN: when I get outside the house
PT: Quando eu chegar fora de casa

EN: out the house not to work
PT: a casa não para trabalhar

EN: I'll be looking for a guy, that I saw, that I saw
PT: Eu vou estar olhando para um cara que eu vi, que eu vi

EN: In the middle of the night, yes the night
PT: No meio da noite, sim a noite

EN: but for some silly reason he got away
PT: mas por algum motivo bobo ele fugiu

EN: no, said no ,no, no I don't really have a clue
PT: disse não, não, não, não, eu realmente não tenho a menor idéia

EN: what he's like who's to know, but I'm sure he'll be the one
PT: o que ele tem gosto de quem é que sabe, mas eu tenho certeza que ele vai ser aquele

EN: of a kind, of a one that I'd really like to keep
PT: um tipo de um que eu realmente gostaria de manter

EN: but it's all just a distant memory I talk about
PT: mas é apenas uma memória distante que eu falar sobre

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: Mr Mysterious
PT: Senhor misterioso

EN: has got me so serious
PT: tem-me tão grave

EN: now I'm delirious,
PT: Agora eu estou delirando,

EN: I try and try to just move on
PT: Eu tentar e tentar mover apenas

EN: but all I do is play this song
PT: mas tudo o que faço é jogar esta canção

EN: (Rap)
PT: (Rap)

EN: Use my periferrals, keep it original
PT: Usar meu periferrals, mantê-lo original

EN: saw mammi shaking it up on the floor
PT: VI mammi agitam no chão

EN: no, not the minimal maxed out the rhythm till
PT: não, não o mínimo utilizado o ritmo até

EN: every guy creeped up & wanted her more
PT: cada indivíduo creeped até & queria que seu mais

EN: Now I ain't the kind
PT: Agora eu não está atipo

EN: to come from behind
PT: para vir de trás

EN: and wade through the he-said she-said and rest
PT: e percorrer a ele-disse ela disse e descansar

EN: I'm taking my time
PT: Eu estou tomando meu tempo

EN: and maybe she'll find
PT: e talvez ela encontrará

EN: me playing the back when she sorts through the mess
PT: me jogar costas quando ela classifica através a bagunça

EN: You need it you get it
PT: Você precisa que você obtê-lo

EN: You get it you got it
PT: You get it que you got it

EN: And then when youve got it you wont even want it"
PT: E, em seguida, quando você tem que você não vai mesmo want it"

EN: I been down this road every sign just says stop it
PT: Eu sido por esta via cada sinal apenas diz interrompê-lo

EN: but like an obsession can't keep myself off it
PT: mas como uma obsessão não pode manter-me fora dela

EN: We're lost in the game
PT: Nós estamos perdidos no jogo

EN: no numbers no names
PT: números não sem nomes

EN: all this anonymity turns up the heat
PT: Este anonimato transforma o calor

EN: conventional ways
PT: formas convencionais

EN: don't cut it these days
PT: não corte estes dias

EN: diggin' the way that you rockin' this beat
PT: diggin ' a maneira que você Rockin ' essa batida

EN: (Chorus)
PT: (Coro)

EN: Mr Mysterious
PT: Senhor misterioso

EN: has got me so serious
PT: tem-me tão grave

EN: now I'm delirious,
PT: Agora eu estou delirando,

EN: I try and try to just move on
PT: Eu tentar e tentar mover apenas

EN: but all I do is play this song
PT: mas tudo o que faço é jogar esta canção