Artist: 
Search: 
Van Morrison - Have I Told You Lately. lyrics (French translation). | Have I told you lately that I love you
, Have I told you there's no one above you
, Fill my heart...
04:17
video played 5,996 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Van Morrison - Have I Told You Lately. (French translation) lyrics

EN: Have I told you lately that I love you
FR: Je vous ai dit dernièrement que je t'aime

EN: Have I told you there's no one above you
FR: Je vous ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de vous

EN: Fill my heart with gladness
FR: Remplir mon cœur de joie

EN: Take away my sadness
FR: Emporter ma tristesse

EN: Ease my troubles, that's what you do
FR: Soulager mes ennuis, c'est ce que vous faites

EN: Oh the morning sun in all it's glory
FR: Oh soleil le matin dans l'ensemble c'est gloire

EN: Greets the day with hope and comfort too
FR: Salue le jour avec espoir et confort trop

EN: And you fill my life with laughter
FR: Et vous remplissez ma vie de rire

EN: You can make it better
FR: Vous pouvez faire mieux

EN: Ease my troubles that's what you do
FR: Soulager mes ennuis c'est ce que vous faites

EN: There's a love that's divine
FR: Il y a un amour divin

EN: And it's yours and it's mine
FR: Et c'est le vôtre, et c'est le mien

EN: Like the sun at the end of the day
FR: Comme le soleil à la fin de la journée

EN: We should give thanks and pray to the one
FR: Nous devrions rendre grâce et prier à celui

EN: Have I told you lately that I love you
FR: Je vous ai dit dernièrement que je t'aime

EN: Have I told you there's no one above you
FR: Je vous ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de vous

EN: Fill my heart with gladness
FR: Remplir mon cœur de joie

EN: Take away my sadness
FR: Emporter ma tristesse

EN: Ease my troubles, that's what you do
FR: Soulager mes ennuis, c'est ce que vous faites

EN: There's a love that's divine
FR: Il y a un amour divin

EN: And it's yours and it's mine
FR: Et c'est le vôtre, et c'est le mien

EN: And it shines like the sun
FR: Et il brille comme le soleil

EN: At the end of the day we will give thanks
FR: À la fin de la journée, nous allons donner Merci

EN: And pray to the one
FR: Et prier à celui

EN: Have I told you lately that I love you
FR: Je vous ai dit dernièrement que je t'aime

EN: Have I told you there's no one above you
FR: Je vous ai dit qu'il n'y a personne au-dessus de vous

EN: Fill my heart with gladness
FR: Remplir mon cœur de joie

EN: Take away my sadness
FR: Emporter ma tristesse

EN: Ease my troubles, that's what you do
FR: Soulager mes ennuis, c'est ce que vous faites

EN: Take away my sadness
FR: Emporter ma tristesse

EN: Fill my life with gladness
FR: Remplir ma vie avec joie

EN: Ease my troubles that's what you do
FR: Soulager mes ennuis c'est ce que vous faites

EN: Fill my life with gladness
FR: Remplir ma vie avec joie

EN: Take away my sadness
FR: Emporter ma tristesse

EN: Ease my troubles that's what you do.
FR: Soulager mes ennuis c'est ce que vous faites.