Artist: 
Search: 
Van Halen - Hot For Teacher lyrics (French translation). | "Oh wow, man!"
, "Wait a second man. Whaddaya think the teacher's gonna look like this year?"
, "My...
05:34
video played 3,412 times
added 6 years ago
Reddit

Van Halen - Hot For Teacher (French translation) lyrics

EN: "Oh wow, man!"
FR: « Oh wow, man! »

EN: "Wait a second man. Whaddaya think the teacher's gonna look like this year?"
FR: « Attendre un deuxième homme. Whaddaya pense que l'enseignant va ressembler cette année? »

EN: "My butt, man!"
FR: « My butt, man! »

EN: T-T-Teacher stop that screaming, teacher don't you see?
FR: Enseignant-T-T stop que crier, l'enseignant ne vous voir ?

EN: Don't want to be no uptown fool.
FR: Ne veux pas fou uptown.

EN: Maybe I should go to hell, but I'm doin' well,
FR: Peut-être que je devrais aller en enfer, mais je suis doin',

EN: Teacher needs to see me after school.
FR: Enseignant doit me voir après l'école.

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: I think of all the education that I missed.
FR: Je pense que de toute l'éducation que j'ai raté.

EN: But then my homework was never quite like this.
FR: Mais alors mes devoirs n'était jamais tout à fait comme cela.

EN: Got it bad, got it bad, got it bad,
FR: Got it bad, got it bad, got it bad,

EN: I'm hot for teacher.
FR: Je suis chaud pour des enseignants.

EN: I got it bad, so bad,
FR: J'ai mal, si mal,

EN: I'm hot for teacher.
FR: Je suis chaud pour des enseignants.

EN: "Hey, I heard you missed us, we're back!"
FR: « Hey, I heard you missed nous, nous sommes de retour! »

EN: "I brought my pencil"
FR: « J'ai apporté mon crayon »

EN: "Gimme something to write on, man"
FR: « Gimme quelque chose à écrire, homme »

EN: I heard about your lessons, but lessons are so cold.
FR: J'ai entendu parler de vos leçons, mais les leçons sont tellement froids.

EN: I know about this school.
FR: Je sais que sur cette école.

EN: Little girl from cherry lane, how did you get so bold?
FR: Petite fille de cherry lane, comment avez-vous donc gras ?

EN: How did you know that golden rule?
FR: Comment saviez-vous que cette règle d'or ?

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: "Oh man, I think the clock is slow"
FR: « Oh man, je pense que l'horloge est lente »

EN: "I don't feel tardy"
FR: « Je ne me sens tardive »

EN: "Class dismissed"
FR: « Classe rejeté »