Artist: 
Search: 
Vampire Weekend - Holiday lyrics (French translation). | Holiday, oh, holiday!
, And the best one of the year
, Dozing off underneath my sheets
, While I...
02:18
video played 526 times
added 8 years ago
Reddit

Vampire Weekend - Holiday (French translation) lyrics

EN: Holiday, oh, holiday!
FR: Vacances, oh, location vacances !

EN: And the best one of the year
FR: Et le meilleur de l'année

EN: Dozing off underneath my sheets
FR: Assoupi sous mes draps

EN: While I cover both my ears
FR: Alors que je couvre mes deux oreilles

EN: But if I wait for a holiday
FR: Mais si j'attends pour les vacances

EN: Could it stop my fear?
FR: Il ne pouvait arrêter ma peur ?

EN: To go away on a summer's day
FR: S'en aller sur une journée d'été

EN: Never seemed so clear
FR: N'a jamais semblé si clair

EN: Holiday, still so far away
FR: Vacances, toujours si loin

EN: Our republic on the beach
FR: Notre République sur la plage

EN: I can't forget just how bad it gets
FR: Je ne peux pas oublier à quel point mauvais il obtient

EN: When I'm counting on my tea
FR: Quand je compte sur mon thé

EN: But if I wait for a holiday
FR: Mais si j'attends pour les vacances

EN: Could it stop my fear?
FR: Il ne pouvait arrêter ma peur ?

EN: To go away on a summer's day
FR: S'en aller sur une journée d'été

EN: Never seemed so clear
FR: N'a jamais semblé si clair

EN: A vegetarian since the invasion
FR: Végétarien depuis l'invasion

EN: She'd never seen the word bombs
FR: Elle n'avait jamais vu les bombes de mot

EN: She'd never seen the word bombs blown-up
FR: Elle n'avait jamais vu les bombes mot agrandissements d'

EN: To 96 point, Futura
FR: Jusqu'à 96 point, Futura

EN: She'd never seen an AK
FR: Elle n'avait jamais vu un AK

EN: In a yellowy Day-Glo display
FR: Dans un affichage de Day-Glo couleur jaune

EN: A t-shirt so lovely it turned
FR: Un t-shirt tellement adorable, qu'il s'est avéré

EN: All the history books grey
FR: Tous les gris de livres histoire

EN: I got wheels, I got Cutter spray
FR: J'ai obtenu roues, j'ai obtenu spray Cutter

EN: And a healthy sense of worth
FR: Et une saine fierté d'eux-mêmes

EN: Half of me is the gasoline
FR: La moitié de moi est l'essence

EN: But the other half's the surf
FR: Mais l'autre moitié de la surf

EN: So if I wait for a holiday
FR: Donc, si j'attends pour les vacances

EN: Could it stop my fear?
FR: Il ne pouvait arrêter ma peur ?

EN: To go away on a summer's day
FR: S'en aller sur une journée d'été

EN: Never seemed so clear
FR: N'a jamais semblé si clair