Artist: 
Search: 
Vado - Look Me In My Eyes (feat. Rick Ross & French Montana) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Vado]
, All I wanted was my time flooded
, And to be one the next TIME cover
, These niggas...
03:41
video played 1,648 times
added 4 years ago
Reddit

Vado - Look Me In My Eyes (feat. Rick Ross & French Montana) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Vado]
PT: [Intro: Vado]

EN: All I wanted was my time flooded
PT: Tudo que eu queria era meu tempo inundado

EN: And to be one the next TIME cover
PT: E para ser uma capa na próxima vez

EN: These niggas don't know the grind of it
PT: Estes negros não sei a moagem do mesmo

EN: Far as painting pictures, I let my mind brush it
PT: Até agora, como fotos de pintura, deixei minha mente escová-lo

EN: [Verse 1: Vado]
PT: [Verso 1: Vado]

EN: You never know a man till you play cards with him
PT: Nunca se sabe um homem até você joga cartas com ele

EN: Could even show his hand if you play smart with him
PT: Nem poderia mostrar sua mão se você jogar esperto com ele

EN: Casino game in the park with him
PT: Jogo de casino no parque com ele

EN: Chess table, black label, sippin' dark with him
PT: Etiqueta de mesa, preto xadrez, bebendo escuro com ele

EN: Surrounded by OG's and old fiends
PT: Rodeado de OG e velhos demônios

EN: High dub, like sittin' in the nose bleeds
PT: Alta dub, como ficar sentado a nariz sangra

EN: In the half I move the whole thing
PT: No semestre, proponho a coisa toda

EN: There's no thing make a sound on every phone ring
PT: Não há nenhuma coisa que um som em cada anel do telefone

EN: Get a little fame, they gon' hate
PT: Pegar um pouco de fama, eles gon' Odeio

EN: See you in a chain they gon' say your cross fake
PT: Vê-lo em uma cadeia eles gon' dizer seu falso Cruz

EN: Success is a due, you can pay it just cost fate
PT: Sucesso é um vencimento, pode pagar apenas destino de custo

EN: They say I need me a [?] the walls' draped
PT: Dizem que preciso de um [?] paredes, drapejadas

EN: [Hook: French Montana]
PT: [Hook: francês Montana]

EN: Look me in my eyes, I was built for this
PT: Olhe nos meus olhos, foi feita para isso

EN: Got a hundred guns on me, don't get killed for this
PT: Tem cem armas contra mim, não morrem por isso

EN: Niggas say they riding, you ain't riding on my will for this
PT: Os manos dizem que andar, você não depende de minha vontade para isso

EN: If I die, hope the lord forgive this shit
PT: Se eu morrer, espero o Senhor perdoe essa merda

EN: Look me in my eyes, I'mma keep it 100
PT: Olhe nos meus olhos, I'mma mantê-lo 100

EN: I see you fuckbois coming, look me in my eyes
PT: Vejo que fuckbois vem, olha-me nos meus olhos

EN: [?], now you fuckbois running
PT: [?], agora você fuckbois em execução

EN: Look me in my eyes
PT: Olhe nos meus olhos

EN: [Verse 2: Rick Ross]
PT: [Verso 2: Rick Ross]

EN: Pull a Bentley to the block, ribbon on the hood
PT: Puxe um Bentley para o bloco, fita no capô

EN: Just to let you niggas know who winning in the hood
PT: Só para que negros sabe quem ganhar no capô

EN: Got the Benz, got the Rolls, the Acura Audi
PT: Tem o Benz, tem os rolos, o Acura Audi

EN: 12 mill on the floor, she vacuuming around it
PT: 12 mill no chão, ela aspirar ao seu redor

EN: I'm at that big money Pacquiao payout
PT: Estou no pagamento de Pacquiao que muito dinheiro

EN: Hit Puff for a mill on the way out
PT: Hit Puff para um moinho na saída

EN: Me and Pharrell charter jets from the same boy
PT: Me eCarta de Pharrell jatos do mesmo rapaz

EN: Swear to God I had the SK in the clearport
PT: Juro por Deus que eu tinha o SK no clearport

EN: Double M, we're known to hit your ass up
PT: Duplo M, somos conhecidos para atacar sua bunda

EN: Shooters jumping out of their mask like we Daft Punk
PT: Atiradores pulando de sua máscara como nós Daft Punk

EN: Fat Trel, Stalley, nigga (Rockie Fresh!)
PT: Gordo Trel, Stalley, preto (Rockie fresco!)

EN: We the best, real nigga, rally nigga
PT: Nós o melhor, negro, negro de rali

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Look me in my eyes, I was built for this
PT: Olhe nos meus olhos, foi feita para isso

EN: Got a hundred guns on me, don't get killed for this
PT: Tem cem armas contra mim, não morrem por isso

EN: Niggas say they riding, you ain't riding on my will for this
PT: Os manos dizem que andar, você não depende de minha vontade para isso

EN: If I die, hope the lord forgive this shit
PT: Se eu morrer, espero o Senhor perdoe essa merda

EN: Look me in my eyes, I'mma keep it 100
PT: Olhe nos meus olhos, I'mma mantê-lo 100

EN: I see you fuckbois coming, look me in my eyes
PT: Vejo que fuckbois vem, olha-me nos meus olhos

EN: [?], now you fuckbois running
PT: [?], agora você fuckbois em execução

EN: Look me in my eyes
PT: Olhe nos meus olhos

EN: [Verse 3: Vado]
PT: [Verso 3: Vado]

EN: No need to front, these hoes know me
PT: Não há necessidade de frente, essas vagabundas me conhecem.

EN: I'm Kobe, I'm know for scoring a bunch
PT: Eu sou Kobe, sou sei para marcar um bando

EN: Having a bunch in the Plaza, top floor on the Trump
PT: Tendo um monte no piso superior sobre o Trump Plaza,

EN: What you grabbed the whole year, I bagged more in a month
PT: O que você agarrou todo o ano, ensacados mais em um mês

EN: Hah, that's right I'm mad nice
PT: Hah, isso é certo estou louco bom

EN: Posted in front of corner stores like bag ice
PT: Postado em frente a lojas de esquina como saco de gelo

EN: I know your whore, she blow the horn like bagpipes
PT: Eu sei sua prostituta, ela tocar a buzina como gaitas de foles

EN: I'm in baby's shit, cleaned up like ass wipes
PT: Estou na merda do bebê, limpada como bunda limpa

EN: Bugatti parked, be Gotti sharp
PT: Bugatti estacionado, ser Gotti afiada

EN: Like the Tin Man, steel on me without a heart
PT: Como o homem de lata, aço em mim sem coração

EN: Been with them soldiers, boy, before Collipark
PT: Foi com os soldados, rapaz, antes Collipark

EN: Surrounded by sharks in the ocean with body parts
PT: Rodeado por tubarões no oceano com partes do corpo

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Look me in my eyes, I was built for this
PT: Olhe nos meus olhos, foi feita para isso

EN: Got a hundred guns on me, don't get killed for this
PT: Tem cem armas contra mim, não morrem por isso

EN: Niggas say they riding, you ain't riding on my will for this
PT: Os manos dizem que andar, você não depende de minha vontade para isso

EN: If I die, hope the lord forgive this shit
PT: Se eu morrer, espero o Senhor perdoe essa merda

EN: Look me in my eyes, I'mma keep it 100
PT: Olhe para mimnos meus olhos, I'mma mantê-lo 100

EN: I see you fuckbois coming, look me in my eyes
PT: Vejo que fuckbois vem, olha-me nos meus olhos

EN: [?], now you fuckbois running
PT: [?], agora você fuckbois em execução

EN: Look me in my eyes
PT: Olhe nos meus olhos