Artist: 
Search: 
Vado - Large On The Streets lyrics (Spanish translation). | [Big L:]
, I'm large on the Streets
, Large on the Streets
, Large on the Streets
, 
, [Vado:]
,...
03:55
video played 1,590 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Vado - Large On The Streets (Spanish translation) lyrics

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: I'm large on the Streets
ES: Soy grande en las calles

EN: Large on the Streets
ES: Grandes en las Calles

EN: Large on the Streets
ES: Grandes en las Calles

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: Vado!
ES: Vado!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: I'm large on the Streets
ES: Soy grande en las calles

EN: Large on the Streets
ES: Grandes en las Calles

EN: And every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: Veedon!
ES: Veedon!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: UN!
ES: De las Naciones Unidas!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I
ES: Y cada vez me

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: Harlem!
ES: Harlem!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: I'm Large on the Street Scene!
ES: Soy grande en la escena de la calle!

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Cause I keep cream, I'm large on the street scene
ES: Porque sigo crema, soy grande en la escena de la calle

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Every time I touch Mics I'm large on the street scene.
ES: Cada vez que toco micrófonos Soy grande en la escena de la calle.

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: Heads start bobbin like who's this?
ES: Jefes iniciar la canilla, como que es esto?

EN: Vado that dude spits sharper than steak knives from Ruth Chris
ES: Vado que escupe tío más cortante que cuchillos para carne de Ruth Chris

EN: You ordurbs get toothpicks, I aim to shoot shit
ES: Usted ordurbs obtener palillos de dientes, mi objetivo es tirar mierda

EN: Sweep up ya whole block, No Broomsticks .
ES: Barrer ya todo el bloque, no Escobas.

EN: Yeah, when I touch Mics, I come right, They like son nice
ES: Sí, cuando me toque micrófonos, vengo derecho, como el hijo bueno

EN: Get thrown like hung niks, Every bars a gun fight
ES: Son lanzados como niks colgado, Todos los bares un tiroteo

EN: Get one strike, cope like tiger woods, F*ck with too much white
ES: Obtener una huelga, frente como Tiger Woods, F * ck con demasiado blanco

EN: (haaaaa) Proud Dream, My Style Mean Wish I was here to see the next thing they crown king (Vado) It's that swag that uptown bring, 4 pound swing, you be down before the sound DING!
ES: (Haaaaa) Orgulloso Sueño, Mi Estilo media Ojalá estuviera aquí para ver la siguiente cosa que el rey la corona (Vado) Es aquel tesoro que aportar la parte alta, 4 swing libra, que se establecen antes de que el sonido DING!

EN: You ask me, you sound weak, you not a threat .
ES: Usted me pregunta, que el sonido es débil, no una amenaza.

EN: Like Artest I don't stand too far from the best .
ES: Al igual que Artest no están demasiado lejos de los mejores.

EN: Carhartt and Vest, Nah I ain't the hardest yet .
ES: Carhartt y chaleco, Nah no es el más difícil todavía.

EN: There's a few Artist left, word for them... God Bless!
ES: Hay un artista quedan muy pocos, la palabra de ellos ... Dios los bendiga!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I
ES: Y cada vez me

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: I'm Large on the Street Scene!
ES: Soy grande en la escena de la calle!

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Cause I keep cream, I'm large on the street scene
ES: Porque sigo crema, soy grande en la escena de la calle

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Every time I touch Mics I'm large on the street scene.
ES: Cada vez que toco micrófonos Soy grande en la escena de la calle.

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: Live performance hit the stage no encore
ES: El espectáculo en vivo al escenario sin repetición

EN: A wild cat that could ball like he John Wall
ES: Un gato salvaje que podía bola que como Juan Muro

EN: Get Crossed, Big Cross wear it like john paul
ES: Se cruzan, Big Cruz usarlo como Juan Pablo

EN: No Pope peel dope got it inside walls
ES: No hay droga cáscara de papa que tiene dentro de las paredes

EN: I copp ounces from the hill
ES: Yo COPP onzas de la colina

EN: Uptown and down the block from where malcolm was killed
ES: Uptown y abajo de la cuadra de donde fue asesinado Malcolm

EN: Street Built, could tell the album is real
ES: Calle de Piedra, el álbum podría decir que es real

EN: Numbers could go on heads, that's just how a nigga feel
ES: Números pueden ir en cabeza, así es como un negro sentir

EN: Tight if you want, you could fight or get jumped
ES: Estrecha si lo desea, puede luchar o conseguir un salto

EN: If I was in hell I'll have satan lighting ya blunt
ES: Si yo estuviera en el infierno tendré satanás iluminación ya cerrado

EN: Got a Variety, if it ain't the tre, it might be the pump
ES: ¿Tienes una variedad, si no es el tre, podría ser la bomba

EN: Nigga hole for all his kids, throw wife in the trunk
ES: agujero negro por todos sus hijos, lanzar esposa en el maletero

EN: Fuck Life, I fear nothing. You nice? lemme hear somethin
ES: Fuck Vida, me temo que nada. Usted bien? déjame oír algo

EN: I'm like a Mack Truck you a deer runnin, Straight roadkill.
ES: Soy como un camión Mack que un venado corriendo, roadkill recta.

EN: I don't care buzzin, My Name in the air buzzin
ES: No Buzzin atención, mi nombre en el aire Buzzin

EN: Cops floodin the block like the man coming.
ES: Policías floodin el bloque como el hombre que viene.

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I
ES: Y cada vez me

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: I'm Large on the Street Scene!
ES: Soy grande en la escena de la calle!

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Cause I keep cream, I'm large on the street scene
ES: Porque sigo crema, soy grande en la escena de la calle

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Every time I touch Mics I'm large on the street scene.
ES: Cada vez que toco micrófonos Soy grande en la escena de la calle.

EN: [Vado:]
ES: [Vado:]

EN: So nowaday bag is a dime
ES: Así que la bolsa es una moneda de diez centavos nowaday

EN: A bad Bitch that's fine
ES: Una perra mala que está bien

EN: Got work on the Strip you grind
ES: Consiguió trabajo en la Franja de usted muele

EN: See a nigga you say Slime!
ES: Ver un negro que dice Slime!

EN: Locked up you got time
ES: Encerrado tienes tiempo

EN: Coke you got lines
ES: Coca-Cola ha llegado hasta las líneas

EN: Deal you got signed!
ES: Acuerdo que se firmó!

EN: Stop it 5 you all talk singles we call short
ES: Basta que todos hablan cinco singles que llamamos corto

EN: And popped off means we all for it
ES: Y extrae significa que todo para él

EN: Cotton Club thugs ya all soft
ES: Cotton Club ya todos los matones suave

EN: Blocks that's boardwalks
ES: Los bloques que los paseos marítimos

EN: Shipping you up top that's up North!
ES: De envío que usted encima de la tapa que está en el Norte!

EN: One time means fucked off
ES: Una vez fuera de los medios follada

EN: Or say it before you hang up the phone
ES: ¿O es decir, antes de colgar el teléfono

EN: Dap ya man then walk off
ES: Dap ya continuación, el hombre de a pie

EN: A hot cars a toy
ES: Una coches caliente un juguete

EN: A cop car's the boys
ES: Una patrulla de los chicos

EN: We call nike shocks the boinks
ES: Llamamos a los choques Nike boinks

EN: Loose change is coins
ES: Loose Change es monedas

EN: Gun Play shot thangs with noise
ES: Escuchar la pistola disparó thangs con ruido

EN: Say you wearin bang bang, means ya chain is moist
ES: Diga que lo wearin bang bang, ya los medios de la cadena está húmedo

EN: You like the way I deliver it
ES: Si te gusta la forma en que se entregan

EN: I talk for harlem, I will never stop kicking it .
ES: Hablo de Harlem, nunca dejaré de darle patadas.

EN: VADO!
ES: VADO!

EN: [Big L:]
ES: [Big L:]

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: And Every time I
ES: Y cada vez me

EN: And Every time I touch Mics
ES: Y cada vez que toco Micrófonos

EN: I'm Large on the Street Scene!
ES: Soy grande en la escena de la calle!

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Cause I keep cream, I'm large on the street scene
ES: Porque sigo crema, soy grande en la escena de la calle

EN: I keep cream, I'm large on the street scene.
ES: Sigo crema, soy grande en la escena de la calle.

EN: Every time I touch Mics I'm large on the street scene.
ES: Cada vez que toco micrófonos Soy grande en la escena de la calle.