Artist: 
Search: 
Usher - U Remind Me lyrics (Spanish translation). | Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen.
, 
, See the thing about...
04:16
video played 4,261 times
added 7 years ago
Reddit

Usher - U Remind Me (Spanish translation) lyrics

EN: Yo, I ain't seeing you in a minute, but I got something to tell ya, listen.
ES: Hola, yo no lo veo en un minuto, pero tengo algo que decirte, escucha.

EN: See the thing about you that caught my eye
ES: Ver lo que tienes que me llamó la atención

EN: Is the same thing that makes me change my mind
ES: Es lo mismo que me hace cambiar de opinión

EN: Kinda hard to explain, but girl, I'll try,
ES: Es difícil de explicar, pero chica, que voy a probar,

EN: You need to sit down this may take a while
ES: Tienes que sentarte abajo esto puede tardar un poco

EN: See this girl, she sorta looks just like you
ES: Ver a esta chica, parece más o menos igual que tú

EN: She even smiles just the way you do
ES: Incluso sonríe igual que haces

EN: So innocent she seemed but I was fooled
ES: Parecía tan inocente pero me engañaron

EN: I'm reminded when I look at you.
ES: Me recuerda cuando te miro.

EN: You remind me of a girl, that I once knew.
ES: Me recuerdas a una chica que conocí.

EN: See her face whenever I, I look at you.
ES: Verla cada vez que se enfrentan, te miro.

EN: You won't believe all of the things she put me through.
ES: No te imaginas todas las cosas que me puso a través.

EN: This is why I just can't get with you.
ES: Por esta razón no puedo contigo.

EN: Thought that she was the one for me,
ES: Pensé que ella era la indicada para mí,

EN: Til I found out she was on her creep,
ES: Hasta que descubrí que estaba en la fluencia,

EN: Oh, she was sexing everyone, but me.
ES: ¡ Ella era sexado de todos, pero me.

EN: This is why we could never be.
ES: Por esta razón, nunca podríamos ser.

EN: You remind me of a girl, that I once knew.
ES: Me recuerdas a una chica que conocí.

EN: See her face whenever I, I look at you.
ES: Verla cada vez que se enfrentan, te miro.

EN: You won't believe all of the things she put me through.
ES: No te imaginas todas las cosas que me puso a través.

EN: This is why I just can't get with you.
ES: Por esta razón no puedo contigo.

EN: I know it's so unfair to you,
ES: Sé que es injusto

EN: That I relate her ignorance to you.
ES: Que me relaciono su ignorancia a usted.

EN: Wish I knew, wish I knew how to separate the two
ES: Deseo que saber, Ojalá que supiera cómo separar las dos

EN: You remind me, whoa...
ES: Recuérdame, Guau...

EN: You remind me of a girl, that I once knew.
ES: Me recuerdas a una chica que conocí.

EN: See her face whenever I, I look at you.
ES: Verla cada vez que se enfrentan, te miro.

EN: You won't believe all of the things she put me through.
ES: No te imaginas todas las cosas que me puso a través.

EN: This is why I just can't get with you.
ES: Por esta razón no puedo contigo.

EN: You remind me of a girl, that I once knew.
ES: Me recuerdas a una chica que conocí.

EN: See her face whenever I, I look at you.
ES: Verla cada vez que se enfrentan, te miro.

EN: You won't believe all of the things she put me through.
ES: No vas a creer todas las cosasme puso a través.

EN: This is why I just can't get with you.
ES: Por esta razón no puedo contigo.