Artist: 
Search: 
Usher - Stranger lyrics (Portuguese translation). | say you'll never give away your heart again.
, i'll be knocking till you let me in.
, i know you...
04:45
video played 1,357 times
added 7 years ago
Reddit

Usher - Stranger (Portuguese translation) lyrics

EN: say you'll never give away your heart again.
PT: dizer que você nunca dará afastado seu coração novamente.

EN: i'll be knocking till you let me in.
PT: Eu vou estar batendo até você me deixar entrar.

EN: i know you told me, you'd rather be lonely.
PT: Eu sei que você me disse, que prefiro ficar sozinha.

EN: you don't even know me, that's why i no longer wanna be a stranger.
PT: Não sabe nem me, é por isso que eu já não quero ser um estranho.

EN: sorry you put your trust in lovers and they let you down. ( let you down )
PT: Desculpe você confiou em amantes e eles te decepcionaram. (decepcioná-lo)

EN: and all the secrets and the known evidence.
PT: e todos os segredos e as evidências conhecidas.

EN: ( ? ) hoping that she found.
PT: ( ? ) na esperança que ela encontrou.

EN: cried yourself to sleep so many nights saying: never again.
PT: chorava até dormir tantas noites dizendo: nunca mais.

EN: i'm not the one you holding ( ? )
PT: Eu sou não o que você segurando (?)

EN: baby it's not my plan.
PT: bebê não é meu plano.

EN: yeah your independent as hell, doing it by yourself.
PT: Sim seu independente de como o inferno, e fazê-lo sozinho.

EN: but what you gon do when the nighttimes get cold ( when they get cold )
PT: Mas o que você vai fazer quando o noturno frio (quando eles frios)

EN: i know you told me, you'd rather be lonely.
PT: Eu sei que você me disse, que prefiro ficar sozinha.

EN: you don't even know me, i ain't moving up the way from nothing stranger.
PT: Você nem me conhece, eu não sou subindo o caminho do nada estranho.