Artist: 
Search: 
Usher - She Seen Me lyrics (Italian translation). | See I got a girl that I love
, She is the only one I'm thinking of
, And I wait she understood the...
03:32
video played 4,225 times
added 7 years ago
Reddit

Usher - She Seen Me (Italian translation) lyrics

EN: See I got a girl that I love
IT: Vedere ho una ragazza che amo

EN: She is the only one I'm thinking of
IT: Lei è l'unico che io sto pensando

EN: And I wait she understood the way that I feel about her
IT: E io aspetto ha capito il modo in cui mi sento di lei

EN: She's mad, she said she's had enough
IT: Lei è pazza, ha detto che ha avuto abbastanza

EN: Now I'm up in the club like, uuuh
IT: Ora sono nel club come, uuuh

EN: Up in the V-I, sitting on a chair, uuuh
IT: Up in the VI, seduto su una sedia, uuuh

EN: Thats when I saw her sitting over there
IT: Thats quando la vidi seduto là

EN: She was chilling with her girlfriends, yeah
IT: Era agghiacciante con le amiche, yeah

EN: I was chilling with my homies, yeah
IT: Sono stato agghiacciante con i miei amici, yeah

EN: Then she went away over to my table
IT: Poi se ne andò al mio tavolo

EN: And she started dancing all on me
IT: E ha iniziato a ballare tutto su di me

EN: I should've said, hold up hold up
IT: Avrei dovuto dire, tenete premuto su su

EN: Don't you know my girl? Brought/But the alcohol and it make me wanna cut up
IT: Non sai che la mia ragazza? Portato / Ma l'alcol e mi fanno venire voglia di tagliare

EN: Then my mind on the floor ???
IT: Poi la mia mente sul pavimento??

EN: Out the corner of my eyez, see my girl ??? ??? like
IT: Fuori l'angolo del mio eyez, vedere la mia ragazza?? ?? come

EN: Damn I know
IT: So Damn

EN: She seen me (x3) ohhhh
IT: Ha visto me (x3) ohhhh

EN: She seen me out with an other girl
IT: Lei mi ha visto fuori con un altra ragazza

EN: Heard I was out with an other girl, now I'm caught up with an other girl
IT: Sentito ero fuori con un altra ragazza, ora sono preso con un altra ragazza

EN: (She seen me x3)
IT: (Mi ha visto x3)

EN: I know it look bad but it aint, and I wanna take it back but I can't
IT: So che in cattiva luce, ma non è, e voglio portarlo indietro ma non posso

EN: And now the only thing going trough my brain, she saw me out with an other girl
IT: E ora l'unica cosa che sta attraverso il mio cervello, mi ha visto fuori con un altra ragazza

EN: Now I'm thinking ooouw, what I'm gonna say to her when I get home
IT: Ora sto pensando ooouw, quello che sto per dire a lei quando torno a casa

EN: And I've been drinking, many way that a girlfriend was staring at me, I know she got it wrong
IT: E ho bevuto, così tante che una ragazza mi fissava, so che ho sbagliato

EN: And I know she see me out on the floor, and it was only a dance never more
IT: E so che lei mi vede sul pavimento, e fu solo una danza mai più

EN: I'm thinking baby, I could be wrong, wondering why she calling me on my phone
IT: Sto pensando baby, potrei sbagliarmi, chiedendosi perché lei mi sta chiamando sul mio cellulare

EN: And she said hold up, I got a girl, but I didn't care, I was just getting some air
IT: E lei ha detto hold up, ho una ragazza, ma non mi importava, ero solo di ottenere un certo aria

EN: If/I think you know she would be up in the club, I got one up in this bullsh**** ooooo
IT: Se / Penso che tu sappia che sarebbe nel club, mi si alzarono in questo bullsh **** ooooo

EN: She seen me (3x) (because she seen mee, ooooh, o-oh, ooh)
IT: Ha visto me (3x) (perché lei visto mee, ooooh, o-oh, ooh)

EN: She seen my out with an other girl
IT: Ha visto il mio fuori con un altra ragazza

EN: Heard I was out with an other girl, now I'm caught up with an other girl
IT: Sentito ero fuori con un altra ragazza, ora sono preso con un altra ragazza

EN: (She seen me 3x)
IT: (Ha visto me 3x)

EN: I know it look bad but it aint, and I wanna take it back but I can't
IT: So che in cattiva luce, ma non è, e voglio portarlo indietro ma non posso

EN: And now the only thing going trough my brain, she saw me out with an other girl
IT: E ora l'unica cosa che sta attraverso il mio cervello, mi ha visto fuori con un altra ragazza

EN: Now up at the club is over I know why I should go home
IT: Ora al club è finito lo so perché dovrei andare a casa

EN: She keep calling me but I know why don't wanna do wrong
IT: Si continuano a chiamarmi, ma io so perché non voglio fare il male

EN: If I go we ???? all night, I rather that than ??? fight
IT: Se io andiamo?? tutta la notte, io piuttosto che quello?? lotta

EN: We should make it ?????, cuz I'm in trouble now
IT: Dovremmo farlo perchè ?????, sono nei guai ora

EN: So my mind is would stay of with this other girl(girl x3)
IT: Quindi la mia mente è sarebbe rimasto di questa ragazza con gli altri (ragazza x3)

EN: I was out with an other girl, now im caught up with an other girl
IT: Ero fuori con un altra ragazza, ora im raggiunto con un altra ragazza

EN: She seen me x3
IT: Ha visto me x3

EN: I know it look bad but it aint, and I wanna take it back but I cant
IT: So che in cattiva luce, ma non è, e voglio portarlo indietro ma non posso

EN: And now the only thing going trough her brain,is dat I'm out with this other girl
IT: E ora l'unica cosa che va attraverso il suo cervello, è dat sono fuori con questa ragazza