Artist: 
Search: 
Usher - Moving Mountains lyrics (Italian translation). | It's like whatever I do,
, Ooh
, Just can't get through to you
, Ooh, ooh
, I'm never gonna tell...
05:05
video played 4,153 times
added 8 years ago
Reddit

Usher - Moving Mountains (Italian translation) lyrics

EN: It's like whatever I do,
IT: E 'come qualsiasi cosa che faccio,

EN: Ooh
IT: Ooh

EN: Just can't get through to you
IT: Non riesco proprio ad arrivare fino a voi

EN: Ooh, ooh
IT: Ooh, ooh

EN: I'm never gonna tell anything wrong
IT: Non sarò mai dire nulla di male

EN: Ooh, ooh,
IT: Ooh, ooh,

EN: Listen
IT: Ascoltare

EN: Oh
IT: Oh

EN: Now, now she loved me, shawty I loved her
IT: Ora, ora lei mi amava, shawty amavo

EN: Used to jump up in the maybach and roll out
IT: Utilizzato per saltare la Maybach e roll out

EN: Used to care, she used to share
IT: Utilizzato per la cura, ha usato per condividere

EN: The love that she used to give me can't be found
IT: L'amore che era solita darmi non può essere trovata

EN: I lost my way, she said she'd stay
IT: Ho perso la mia strada, mi ha detto che sarebbe rimasto

EN: And lately I've been sleeping with a ghost
IT: E ultimamente ho dormito con un fantasma

EN: My stock is down and out, I used to be worth my weight in gold
IT: La mia scorta è giù e fuori, che ho usato per la pena il mio peso in oro

EN: That was before a great depression kicked in and rocked us
IT: Questo era prima che un grande depressione calci e scosso noi

EN: And that was before the hurricane came in and stopped us
IT: E questo era prima che l'uragano è entrato e ci fermò

EN: I told you to leave, but you lied to me
IT: Ti ho detto di andarsene, ma mi hai mentito

EN: When you said that, baby no worries I promise to get us back
IT: Quando lei ha detto che, bambino non preoccuparti, prometto di farci tornare

EN: I know sorries, just wouldn't do it
IT: So sorries, proprio non lo farebbe

EN: Her heart is obliterated, I'm trying to travel through
IT: Il suo cuore è cancellato, sto cercando di viaggiare attraverso

EN: But it's like moving mountains...
IT: Ma è come le montagne si spostano ...

EN: It's like moving mountains... hey.
IT: E 'come le montagne si spostano ... hey.

EN: But I keep climbing and hoping things would change
IT: Ma io continuo a scalare e le cose sperando che cambierebbero

EN: And the sky turns gray, and the water from the rain washes progress away.
IT: E il cielo diventa grigio, e l'acqua della pioggia lava via i progressi.

EN: It's like moving mountains... (moving mountains)
IT: E 'come le montagne si spostano ... (Moving Mountains)

EN: It's like moving mountains... (moving mountains)
IT: E 'come le montagne si spostano ... (Moving Mountains)

EN: Why just leave me?
IT: Perché mi lasci solo?

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Just leave me
IT: Lasciami

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be, ooh, ooh
IT: Lasciami essere, ooh, ooh

EN: Be, whoa, whoa, whoa, whoaaa, whoa
IT: Be, whoa, whoa, whoa, whoaaa, whoa

EN: She, she don't touch me, I don't touch her
IT: Lei, lei non mi toccare, non mi toccare la sua

EN: We rarely even ever say a word
IT: Solo in rari casi anche mai dire una parola

EN: I really want to give her everything she deserves
IT: Ho molta voglia di dare tutto quello che si merita

EN: But the bad took away the good
IT: Ma il male ha portato via il bene

EN: She thinks that I'm full of it, arguments, always pissed, man I'm tired
IT: Lei pensa che io sia pieno di esso, gli argomenti, sempre incazzato, uomo sono stanco

EN: Every kiss that I miss, girl you know I'm trying
IT: Ogni bacio che mi manca, ragazza sai che sto cercando

EN: You never believe when I say, and I never believe it when you say
IT: Non si può mai credere quando dico, e non ho mai creduto quando si dice

EN: I love you, and I shouldn't complain about it
IT: Io ti amo, e non dovrei lamentarmi

EN: I should take it like a man and walk up out it
IT: Dovrei prendere come un uomo e camminare fino fuori di esso

EN: Cause we will never be the same, ooh
IT: Perché noi non sarà mai la stessa, ooh

EN: I've been standing in gas and you have been the flame
IT: Sono stato in piedi nel gas e voi siete stati la fiamma

EN: I know sorries just wouldn't do it
IT: So sorries proprio non lo farebbe

EN: Her heart is obliterated, I'm trying to get through
IT: Il suo cuore è cancellato, sto cercando di ottenere attraverso

EN: Got to move this mountain... yeah
IT: Devo spostare questa montagna ... sì

EN: It's like moving mountains... hey
IT: E 'come le montagne si spostano ... ehi

EN: But I keep climbing and hoping things would change
IT: Ma io continuo a scalare e le cose sperando che cambierebbero

EN: And the sky turns gray, and the water from the rain washes progress away
IT: E il cielo diventa grigio, e l'acqua della pioggia lava via i progressi

EN: It's like moving mountains... (moving...)
IT: E 'come le montagne si spostano ... (Moving. ..)

EN: It's like moving mountains... (moving...)
IT: E 'come le montagne si spostano ... (Moving. ..)

EN: Well baby why you just leave me?
IT: Bene baby perché basta mi lasci?

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Just leave me
IT: Lasciami

EN: Just leave me be.
IT: Basta lasciare me.

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be, ooh
IT: Lasciami essere, ooh

EN: This must be a slow death that I'm travelin on
IT: Questa deve essere una morte lenta che sto Travelin su

EN: It feels so wrong, I'm barely holdin' on...
IT: Si sente in modo sbagliato, io sono appena holdin 'su ...

EN: See no matter what it takes, I've gotta get it together, baby yeah
IT: Vedi, non importa quello che ci vuole, devo tornare insieme, yeah baby

EN: And these hills that I'm travelin' up
IT: E queste colline che sto Travelin 'su

EN: She ain't showin me love
IT: Lei non è showin mi ami

EN: I'm down on my love
IT: Sono giù sul mio amore

EN: Oooh, I'm down
IT: Oooh, sono giù

EN: Whoa
IT: Whoa

EN: I know sorries just wouldn't do it
IT: So sorries proprio non lo farebbe

EN: Her heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo
IT: Il suo cuore è cancellato, ci sto provando, sto cercando la mia boo

EN: But it's like moving mountains... ey
IT: Ma è come le montagne si spostano ... ey

EN: It's like moving mountains... (moving these mountains) hey
IT: E 'come le montagne si spostano ... (In movimento queste montagne) hey

EN: But I keep climbing and hoping things would change
IT: Ma io continuo a scalare e le cose sperando che cambierebbero

EN: And the sky turns gray, and the water from the rain washes progress away
IT: E il cielo diventa grigio, e l'acqua della pioggia lava via i progressi

EN: It's like moving mountains... (I'm trying)
IT: E 'come le montagne si spostano ... (Sto provando)

EN: It's like moving mountains...
IT: E 'come le montagne si spostano ...

EN: Well baby why you just leave me?
IT: Bene baby perché basta mi lasci?

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Just leave me
IT: Lasciami

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be
IT: Lasciami essere

EN: Why you just leave me
IT: Perché tu mi lasci solo

EN: Just leave me be, ooh
IT: Lasciami essere, ooh

EN: Baby, baby
IT: Baby, baby

EN: Whoa, yeah
IT: Whoa, yeah