Artist: 
Search: 
Usher - Just Be You (Lyrics On Screen) lyrics (Italian translation). | Oh can you hear me baby
, Can you hear me baby?
, Listen..
, You know everybody is always talking...
05:18
video played 51 times
added 4 years ago
Reddit

Usher - Just Be You (Lyrics On Screen) (Italian translation) lyrics

EN: Oh can you hear me baby
IT: Oh mi senti bambino

EN: Can you hear me baby?
IT: Riesci a sentirmi bambino?

EN: Listen..
IT: Ascolta...

EN: You know everybody is always talking about change
IT: Sai che ognuno è sempre parlando di cambiamento

EN: Now dont get me wrong
IT: Ora non fraintendetemi

EN: Change can be beautiful
IT: Cambiamento può essere bella

EN: Something is just still the same you know
IT: Qualcosa è solo ancora lo stesso che sai

EN: If this were our last night
IT: Se questa fosse la nostra ultima notte

EN: Here on this planet
IT: Qui su questo pianeta

EN: How would you feel
IT: Come vi sentireste

EN: What would you say
IT: Che ne dite

EN: Pretend that you never
IT: Fingere che tu mai

EN: Ever will see me
IT: Mai mi vedrete

EN: After tonight, after today
IT: Dopo stasera, dopo oggi

EN: And i tell me you rather fight
IT: E mi dico che si lotta piuttosto

EN: And hold the grudge against me
IT: E tenere il rancore contro di me

EN: Instead of makin love tonight
IT: Invece di makin amore stasera

EN: Ooh is that what you sayin baby
IT: Ooh è che quello che stai dicendo bambino

EN: I never be flawless
IT: Non mai essere impeccabile

EN: Never be perfect
IT: Mai essere perfetto

EN: No matter how bad you want me to be
IT: Non importa quanto male che mi vuoi essere

EN: I'll be your hero
IT: Sarò il tuo eroe

EN: As soon as you let go
IT: Non appena si lascia andare

EN: And stop having me in your fantasy
IT: E smettere di avermi nella tua fantasia

EN: Lets just live life
IT: Permette di vivere la vita

EN: Lets just have fun
IT: Lascia solo divertirsi

EN: Maybe inside we can be as one
IT: Forse all'interno possiamo essere come uno

EN: But if we never do then thats okay
IT: Ma se mai lo facciamo allora va bene

EN: All that i'm trying to say is
IT: Tutto quello che sto cercando di dire è

EN: I aint gonna change (oh no)
IT: Io non è intenzione di cambiare (oh no)

EN: Just beein someone else is too damn hard
IT: Tenutario solo qualcun altro è troppo dannatamente duro

EN: And i dont want you to change (oh no)
IT: E non voglio cambiare (oh no)

EN: Cause i take you just the way you are
IT: Causa che ti prendo solo il modo in che cui sono

EN: And oooh, i never wanted anything more
IT: E oooh, non ho mai voluto qualcosa di più

EN: And i didnt understand before - but now i do
IT: E non capivo prima - ma ora lo faccio

EN: All that i ask is, just be you
IT: Tutto quello che chiedo è, basta essere voi

EN: Now what if tomorrow came and i change
IT: Ora che cosa succede se domani è venuto e cambiare

EN: And you started doing things that you claim
IT: E hai cominciato a fare le cose che si sostiene

EN: Would be better, what if i did whatever
IT: Sarebbe meglio, se ho fatto qualunque cosa

EN: To push the ease that we'd always be together
IT: A spingere la facilità che saremo sempre insieme

EN: Would that make you satisfied
IT: Vuoi che ti fanno soddisfatto

EN: To have me home every night
IT: A me hanno casa ogni notte

EN: No way that i really missed the lights
IT: Nessun modo che mi mancava molto le luci

EN: Could you live with yourself
IT: Poteva vivere conte stesso

EN: If that'd happen babe
IT: Se che accadrebbe babe

EN: Tell me where is the girl
IT: Dimmi dov'è la ragazza

EN: The one who used to standin
IT: Quello che ha usato per standin

EN: As the light in my world
IT: Come la luce nel mio mondo

EN: Where is she at
IT: Dov'è lei a

EN: Cause i want her back
IT: Causa voglio indietro

EN: Can we go back
IT: Possiamo tornare

EN: Cause who i'm looking at
IT: Causa che sto guardando

EN: Forgot how to love
IT: Dimenticato come amore

EN: I want the one that gave me love
IT: Voglio quello che mi ha dato amore

EN: The one that i could go to
IT: Quello che ho potuto andare a

EN: Who used to trip on all the little things
IT: Che usate per viaggio su tutte le piccole cose

EN: Baby i'm just sayin
IT: Baby, che sto solo dicendo

EN: That change aint alway happy goes
IT: Che cambiare aint va sempre felice

EN: I aint gonna change (oh no)
IT: Io non è intenzione di cambiare (oh no)

EN: Just beein someone else is too damn hard
IT: Tenutario solo qualcun altro è troppo dannatamente duro

EN: And i dont want you to change (oh no)
IT: E non voglio cambiare (oh no)

EN: Cause i take you just the way you are
IT: Causa che ti prendo solo il modo in che cui sono

EN: And oooh, i never wanted anything more
IT: E oooh, non ho mai voluto qualcosa di più

EN: And i didnt understand before - but now i do
IT: E non capivo prima - ma ora lo faccio

EN: All that i ask is, just be you
IT: Tutto quello che chiedo è, basta essere voi

EN: I'm not tryna fight
IT: Non sto tryna lotta

EN: I'm just try to grow
IT: Appena provo a crescere

EN: But in my own time
IT: Ma nel mio tempo

EN: And if you didnt know
IT: E se non lo sapeva

EN: I care
IT: Mi interessa

EN: And i dont want nobody but you
IT: E non voglio che nessuno ma voi

EN: You gotta let me love you
IT: Devi farmi amarti

EN: In the way i know
IT: In modo che conosco

EN: I never let you go
IT: Ti lascio mai andare

EN: If you feel the same
IT: Se ti senti lo stesso

EN: Baby then i'll stay
IT: Bambino, allora io resterò

EN: But dont make me change
IT: Ma non farmi cambiare

EN: I aint gonna change (oh no)
IT: Io non è intenzione di cambiare (oh no)

EN: Just beein someone else is too damn hard
IT: Tenutario solo qualcun altro è troppo dannatamente duro

EN: And i dont want you to change (oh no)
IT: E non voglio cambiare (oh no)

EN: Cause i take you just the way you are
IT: Causa che ti prendo solo il modo in che cui sono

EN: And oooh, i never wanted anything more
IT: E oooh, non ho mai voluto qualcosa di più

EN: And i didnt understand before - but now i do
IT: E non capivo prima - ma ora lo faccio

EN: All that i ask is, just be you
IT: Tutto quello che chiedo è, basta essere voi

EN: I aint gonna change
IT: Io non è intenzione di cambiare

EN: Baby hear me out
IT: Bambino mi sento

EN: Girl you make my day
IT: Ragazza di fare il mio giorno

EN: You'd all my life
IT: Hai avuto tutta la mia vita

EN: I give everything
IT: Io do tutto

EN: Just to make it right
IT: Solo per fare bene

EN: I'm so tired of fighting
IT: Sono stanco di lottare

EN: Every every every every night
IT: Ogni ogniogni ogni notte

EN: Never wanted anything more
IT: Mai voluto qualcosa di più

EN: And i didnt understand it before - but now i do
IT: E non capivo prima - ma ora lo faccio

EN: All that i ask is, just be you
IT: Tutto quello che chiedo è, basta essere voi