Uriah Heep - Lady In Black lyrics (Japanese translation). | She came to me one morning
, One lonely Sunday morning
, Her long hair flowing
, In the midwinter...
video played 10,571 times
added 6 years ago
by orynwe

Uriah Heep - Lady In Black (Japanese translation) lyrics

EN: She came to me one morning
JA: 彼女は私に来て、1 つの朝

EN: One lonely Sunday morning
JA: 1 つの孤独な日曜日の朝

EN: Her long hair flowing
JA: 彼女の長い髪の流れ

EN: In the midwinter wind
JA: 真冬の風に

EN: I know not how she found me
JA: どのように彼女は見つかりません私を知っています。

EN: For in darkness I was walking
JA: ため暗闇の中で歩いていた

EN: And destruction lay around me
JA: 私の周り横たわっていた破壊

EN: From a fight I could not win
JA: 戦いから私は勝つことができます。

EN: Ah ah ah ...
JA: ああああああ.

EN: She asked me name my foe then
JA: 彼女は私の名前私の敵を聞くと

EN: I said the need within some men
JA: いくつかの男性の中で必要性を言った

EN: To fight and kill their brothers
JA: 彼らの兄弟を殺すし、戦うために

EN: Without thought of love or God
JA: 愛や神の考えもなく

EN: And I begged her give me horses
JA: 彼女を懇願と馬をくれ

EN: To trample down my enemy
JA: 私の敵を踏みにじる

EN: So eager was my passion
JA: 私の情熱にとても熱心であった

EN: To devour this waste of life
JA: 人生のこの廃棄物を食い入るように

EN: Ah ah ah ...
JA: ああああああ.

EN: But she would not think of battle that
JA: しかし、彼女は戦いを考えること

EN: REDUCES men to animals
JA: 動物を減らす男性

EN: So easy to begin
JA: 始めるは簡単

EN: And then impossible to end
JA: 終了し、不可能

EN: For she, the mother of all men
JA: 彼女は、すべての人の母

EN: had counselled me so wisely then
JA: 助言した私とても賢明なし

EN: I feared to walk alone again
JA: 再び一人歩きする恐れ

EN: And asked if she would stay
JA: 尋ねた彼女が滞在するかどうか

EN: Ah ah ah ...
JA: ああああああ.

EN: Oh lady lend your hand I cried
JA: ああの女性は泣いた手を貸してください。

EN: And let me rest here at your side
JA: ここであなたの側で休ませて、

EN: Have faith and trust
JA: 信仰と信頼があります。

EN: In me she said
JA: 私の中で彼女は言った

EN: And filled my heart with life
JA: 私の心の生活でいっぱい

EN: There is no strength in numbers
JA: 数字の強さはないです。

EN: Have no such misconception
JA: このような誤解があるないです。

EN: But when you need me
JA: しかし、あなたが私を必要とするとき

EN: Be assured I won't be far away
JA: 遠く離れたされませんを保証します。

EN: Ah ah ah ...
JA: ああああああ.

EN: Thus having spoke she turned away
JA: 従って彼女はスポークを持つ

EN: And though I found no words to say
JA: かかわらず、言うべき言葉が見つかりません

EN: I stood and watched until I saw
JA: 私は立っていたを見たときまでを見て

EN: Her black form disappear
JA: 彼女の黒い形態が消える

EN: My labor is no easier
JA: 私の労働容易ではありません。

EN: But now I know I'm not alone
JA: しかし、今は一人ではない知っています。

EN: I find new heart each time
JA: 私はたびに新しい心を見つける

EN: I think upon that windy day
JA: その風の強い日だと思う

EN: And if one day she comes to you
JA: かどうかは 1 日彼女はあなたに来ると

EN: Drink deeply from her words so wise
JA: だから賢明な彼女の言葉から深く飲む

EN: Take courage from her
JA: 勇気を出す彼女

EN: As your prize
JA: あなたの賞として

EN: And say hello for me
JA: こんにちはと言う私のため

EN: Ah ah ah ...
JA: ああああああ.