Artist: 
Search: 
Uriah Heep - Lady In Black lyrics (Japanese translation). | She came to me one morning, one lonely Sunday morning
, Her long hair flowing in the mid-winter...
04:42
video played 999 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Uriah Heep - Lady In Black (Japanese translation) lyrics

EN: She came to me one morning, one lonely Sunday morning
JA: 彼女はある朝、一孤独な日曜日の朝私のところに来て

EN: Her long hair flowing in the mid-winter wind
JA: 真冬の風に流れる彼女の長い髪

EN: I know not how she found me, for in darkness I was walking
JA: 私は彼女が暗闇の中で私が歩いていたため、私を見つけた方法を知らない

EN: And destruction lay around me, from a fight I could not win
JA: と破壊は、私が勝つことができなかったの戦いから、私の周りに置く

EN: Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh.... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ああああああ、ああああああああ....ああああああのああのああを

EN: She asked me name my foe then, I said the need within some men
JA: 彼女は私がその後、私の敵の名前を尋ね、私が言ったいくつかの男性内での必要性

EN: To fight and kill their brothers, without thought of love or God
JA: 戦うとその兄弟を殺すために、愛や神の考えなし

EN: And I begged her give me horses to trample down my enemy
JA: そして私は私の敵を踏みつけに彼女は私に馬を与える懇願

EN: So eager was my passion to devour this waste of life
JA: だから熱心な人生のこの廃棄物を食い入るように私の情熱だった

EN: Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh.... AHHH Aahh ahh AHH ahh
JA: ああああああ、ああああああああ....ああAahhああのああのああを

EN: But she wouldn't think of battle that, reduces men to animals
JA: しかし、彼女は動物に人を削減し、その戦いは考えられないだろう

EN: So easy to begin and yet impossible to end
JA: だから開始すると、まだ終わっすることは不可能な

EN: For she the mother of all men, had counceled me so wisely that
JA: すべての人の母彼女のためにので、賢明なことを私にcounceledていた

EN: I feared to walk alone again and asked if she would stay Áhh Ahh
JA: 私は一人で再び歩けるように恐れ、彼女がああああ続けるかどうか尋ね

EN: AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh.... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ああ、ああああああああ....ああああああのああのああを

EN: Oh lady lend your hand I cried, oh let me rest here at your side
JA: オハイオ州の女性が私は叫んだあなたの手を貸して、オハイオ州私はあなたの側ではここを休ませて

EN: Have faith and trust in me she said, and filled my heart with life
JA: と彼女は言った私の中で信仰と信頼を持って、生活と私の心を満たした

EN: There is no strenght in numbers, have no such misconception
JA: 数字には強さはありませんが、はそのような誤解を持っている

EN: But when you need me be assured I won't be far away
JA: しかし、あなたが必要なときに私がする私は遠くされません保証

EN: Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh....AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ああああああ、ああああああああ....ああああああのああをああ

EN: Thus having spoke she turned away, and 'though I found no words to say
JA: このようにHAVINGは、彼女は背を向けと'私は言葉にして見つかったが、スポーク

EN: I stood and watched until I saw her black cloak disappear
JA: 私が立って見て私は彼女の黒マントが消えて見たまで

EN: My labour is no easier but now I know I'm not alone
JA: 私の労働はない方が簡単です今私は私だけではない知ってる

EN: I find new heart each time I think upon that windy day
JA: 私は、その風の強い日に思うたびに、新しい心を見つける

EN: And if one day she comes to you, drink deeply from her words so wise
JA: そして、彼女はあなたに来るある日、彼女の言葉から深いので、賢明飲めば

EN: Take courage from her as your prize and say hello for me
JA: あなたの賞金として彼女から勇気を持ってこんにちは私のために言って

EN: --- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh
JA: ---ああああのああ、ああああああああ...ああのああのああ

EN: AHH ahh--- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ああああ---ああああああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: --- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ---ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: (1) Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: (1)ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: (2) Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: (2)ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: (3) Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: (3)ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: --- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ---ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: --- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh Ahh ahh
JA: ---ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを

EN: --- Ahh Ahh AHHH, Ahh Ahh Ahh Ahh ... AHHH ahh ahh AHH ahh
JA: ---ああああのああ、ああああああああ...ああああああのああのああを