Artist: 
Search: 
UpsurT - Три В Едно lyrics (Russian translation). | Галя:
, - Е не, това е абсурд! Не мога да участвам в такива...
04:06
video played 1,186 times
added 8 years ago
Reddit

UpsurT - Три В Едно (Russian translation) lyrics

BG: Галя:
RU: Галя:

BG: - Е не, това е абсурд! Не мога да участвам в такива работи!
RU: - Ну, это абсурд! Я не могу участвовать в таких вещах!

BG: Тодор Живков:
RU: Тодор Живков:

BG: Сега всеки ден, всеки час, на всякъде има матриал!
RU: Теперь каждый день, каждый час, везде matrial!

BG: Буч:
RU: Butch:

BG: Пием, пеем, пушим - 3 в 1, искам аз и ти в легло,
RU: Пейте, пойте, дым - 3 в 1, и я хочу, чтобы ты в постели

BG: нека да съм ти седло, аре покажи ми бедро.
RU: Позвольте мне быть свое место, давай, покажи мне бедро.

BG: (Милен):
RU: (Милен):

BG: Ти какъв беше когато нямаше нищо?
RU: Вы, что это было, когда ничего не было?

BG: Нормален софийски дришльо.
RU: Нормальный drishlyo Софии.

BG: (Милен):
RU: (Милен):

BG: А още пушиш ли козче?
RU: И я все еще курят kozche?

BG: Питай ме некое друго въпросче.
RU: Задайте мне несколько советов Neko другой.

BG: (Милен):
RU: (Милен):

BG: А че нямаш 1 стотинка верно ли е?
RU: А что у вас нет ни копейки действительно это такое?

BG: Притежавам десетки левове!
RU: У меня есть десятки BGN!

BG: Кяриме колко Бритни, ако не верваш - ела ме ритни.
RU: Kyarime как Бритни, если не vervash - приходите бить меня.

BG: Мацки с цайси 500 марки, мацки с джанти деветнайски.
RU: Птенцы с Zeiss 500 марок, цыплят с венцами devetnayski.

BG: Скрий се идва гост, 30 евро ин да нос.
RU: Скрыть гость приходит, EUR 30 Хин к носу.

BG: Бих пийнал един "Sex On The Beach", одих малко на доле до Петрич.
RU: Я пьян'Sex On The Beach", odih мере под к Петрич.

BG: Примоция в УНСС - 3 изпита за 200 марки и едно прасе.
RU: Primotsiya в мировой экономике - 3 экзамена по 200 марок и свиней.

BG: Преса и партия жълта, тая плюе а оная гълта.
RU: Пресса и желтый партии, член этой косы и глотать.

BG: 3 в 1, гюбеци всеки ден, рапажия, крадец и джентълмен.
RU: 3 в 1 gyubetsi каждый день rapazhiya, вор и джентльмен.

BG: Припев:
RU: Припев:

BG: Галя:
RU: Галя:

BG: Хей, гледаш ме, ей, гледай как го правя, нежно става, недей.
RU: Эй, посмотри на меня, смотрите, как вы делаете это мягко, нет.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
RU: Джентльмен, эй, ты мягкий и нежный, немного смешно агента.

BG: Венци:
RU: Венки:

BG: Пием, пеем, пушим, 3 в 1, искам аз и ти в легло!
RU: Пейте, пойте, дым, 3 в 1, и я хочу, чтобы вы в постели!

BG: Снощи в къщи пиршество, аз пия кафе, а ти цвекло.
RU: Последний праздник ночь дома, пью кофе, но вы свеклы.

BG: Ти си писи - мацо голема, аз съм Венци със 10 лева.
RU: Вы камбалы - малыш, большой, я венки с 10 левов.

BG: Писти, мисли, имам колега, само некак си аз да я зема.
RU: Треков, думает, что я коллега, я только nekak его рассмотрения их.

BG: Ше ти купим два сладоледа, нека пуснем Guantanamera.
RU: Это будет купить два мороженое, дайте ему поработать Guantanamera.

BG: С пълна уста ми вика "мерси", вдигам ръка и викам такси.
RU: С моим полным ртом крик:'Спасибо," Я поднимаю руку и стоимость звонка.

BG: Мацки винаги има жадни, с майни имаме малки тайни.
RU: Птенцы всегда жажду, мы Bultras прибыл с маленькими секретами.

BG: Южни душици непослушни, морски и софиянки.
RU: Южно душе плохо себя вести, морских и sofiyanki.

BG: Две отворени дърти чанти, отварям - скърцат панти.
RU: Грязные два открытых мешков, открытых - скрип петель.

BG: Неочаквана комбинация, не 3, а 2 в едно - фелацио.
RU: Неожиданные сочетания, а не 3, а 2 в одном - фелляция.

BG: Припев:
RU: Припев:

BG: Галя:
RU: Галя:

BG: Хей, гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
RU: Эй, посмотри на меня, эй, вы знаете, как вы делаете это мягко, нет.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
RU: Джентльмен, эй, ты мягкий и нежный, немного смешно агента.

BG: Гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
RU: Глядя на меня, эй, вы знаете, как вы делаете это мягко, нет.

BG: Притеснен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент!
RU: Взволнованный, эй, ты мягкий и нежный, немного смешно агент!

BG: Хазарта:
RU: Азартные игры:

BG: Пием, пеем пушим 3 в 1, искам аз и ти в легло.
RU: Пить, курить, петь 3 в 1, и я хочу, чтобы вы в постели.

BG: Бейби, моля те прости ми, че изпил съм 5 мастики.
RU: Baby, пожалуйста, прости меня, что я выпил пять герметиком.

BG: 3 в 1 - интриганти, музиканти и индианци.
RU: 3 в 1 - интриганы, музыкантами и индейцев.

BG: Нямат край твойте глупости, затова броя до 3 и спри.
RU: Нет конца ур дерьмо, поэтому я считаю до 3 и остановиться.

BG: Вибратори, банкомати, да не би да ме виде да воза жена ти с Мазерати
RU: Вибраторы, банкоматы, чтобы мне не быть voza видел вашего супруга с Maserati

BG: или със Голф единичка, иска и Бербати да я клати.
RU: или edinichka гольф, Berbati хочет он переехал.

BG: Нов стил - хигиена нулева, се едно съм бил с Албена Вулева.
RU: Новый стиль - ноль гигиены является одним я был с Албена Vuleva.

BG: Искате ги зимни летни, фонокарти - тоалетни.
RU: Найти их Зима Лето, телефонные карты - туалеты.

BG: Ние сме данъчни – ревизия!
RU: Мы налог - пересмотр!

BG: 30 хиляди - Евровизия!
RU: 30 000 -'Евровидение"!

BG: Като кафенце дига ми го и не имитира Тирамису.
RU: Как кофе дамбы меня и подражать Тирамису.

BG: Тодор Живков:
RU: Тодор Живков:

BG: Сега всеки ден, всеки час, на всякъде има матриал!
RU: Теперь каждый день, каждый час, везде matrial!

BG: Припев:
RU: Припев:

BG: Галя:
RU: Галя:

BG: Хей, гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
RU: Эй, посмотри на меня, эй, вы знаете, как вы делаете это мягко, нет.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
RU: Джентльмен, эй, ты мягкий и нежный, немного смешно агента.

BG: Гледаш ме, ей, нали, как го правя, не оставяш за мен.
RU: Глядя на меня, эй, вы знаете, как я это делаю, не оставь меня.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент!
RU: Джентльмен, эй, ты мягкий и нежный, немного смешно агент!

BG: Леко смешен агент!
RU: Немного смешно агент!

BG: Не три в едно, а quatro,
RU: Не три в одном, Quatro,

BG: беше ми много приятно!
RU: Было очень приятно!