Artist: 
Search: 
UpsurT - Три В Едно lyrics (French translation). | Галя:
, - Е не, това е абсурд! Не мога да участвам в такива...
04:06
video played 1,184 times
added 8 years ago
Reddit

UpsurT - Три В Едно (French translation) lyrics

BG: Галя:
FR: Galia:

BG: - Е не, това е абсурд! Не мога да участвам в такива работи!
FR: - Eh bien, c'est absurde! Je ne peux pas participer à de telles choses!

BG: Тодор Живков:
FR: Todor Jivkov:

BG: Сега всеки ден, всеки час, на всякъде има матриал!
FR: Maintenant, chaque jour, chaque heure, partout où il ya matrial!

BG: Буч:
FR: Butch:

BG: Пием, пеем, пушим - 3 в 1, искам аз и ти в легло,
FR: Buvez, chantez, de la fumée - 3 en 1, et je te veux dans mon lit

BG: нека да съм ти седло, аре покажи ми бедро.
FR: Permettez-moi de votre siège, allez, montrez-moi la hanche.

BG: (Милен):
FR: (Milen):

BG: Ти какъв беше когато нямаше нищо?
FR: Vous ce qu'il était quand il n'y avait rien?

BG: Нормален софийски дришльо.
FR: Normal drishlyo Sofia.

BG: (Милен):
FR: (Milen):

BG: А още пушиш ли козче?
FR: Et je fume toujours kozche?

BG: Питай ме некое друго въпросче.
FR: Posez-moi des conseils Neko autre.

BG: (Милен):
FR: (Milen):

BG: А че нямаш 1 стотинка верно ли е?
FR: Et que vous n'avez pas un sou est vraiment elle?

BG: Притежавам десетки левове!
FR: Je possède des dizaines de BGN!

BG: Кяриме колко Бритни, ако не верваш - ела ме ритни.
FR: Kyarime comment Britney, s'il n'est pas vervash - venir me botter.

BG: Мацки с цайси 500 марки, мацки с джанти деветнайски.
FR: Les poussins avec un 500 marques Zeiss, les poussins avec devetnayski jantes.

BG: Скрий се идва гост, 30 евро ин да нос.
FR: Masquer guest vient, à 30 euros hin nez.

BG: Бих пийнал един "Sex On The Beach", одих малко на доле до Петрич.
FR: J'ai bu un'Sex On The Beach", du moins sous odih à Petrich.

BG: Примоция в УНСС - 3 изпита за 200 марки и едно прасе.
FR: Primotsiya dans l'économie mondiale - 3 examen de 200 marques et un cochon.

BG: Преса и партия жълта, тая плюе а оная гълта.
FR: partie presse et jaune, cette broche bite et avaler.

BG: 3 в 1, гюбеци всеки ден, рапажия, крадец и джентълмен.
FR: 3 en 1 gyubetsi chaque jour rapazhiya, voleur et gentleman.

BG: Припев:
FR: Chorus:

BG: Галя:
FR: Galia:

BG: Хей, гледаш ме, ей, гледай как го правя, нежно става, недей.
FR: Hey, regarde-moi, hé, regardez comment vous allez y doucement, pas.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
FR: Gentleman, hey, vous êtes doux et tendre, légèrement agent ridicule.

BG: Венци:
FR: Couronnes:

BG: Пием, пеем, пушим, 3 в 1, искам аз и ти в легло!
FR: Buvez, chantez, la fumée, 3 en 1, et je te veux dans mon lit!

BG: Снощи в къщи пиршество, аз пия кафе, а ти цвекло.
FR: Hier soir, la fête à la maison, je bois du café, mais vous betteraves.

BG: Ти си писи - мацо голема, аз съм Венци със 10 лева.
FR: Vous limande - babe, gros, je suis Couronnes de 10 leva.

BG: Писти, мисли, имам колега, само некак си аз да я зема.
FR: Coups, pense que j'ai un collègue, je ne nekak il compte de leurs.

BG: Ше ти купим два сладоледа, нека пуснем Guantanamera.
FR: Il va acheter deux glaces, laissez-le fonctionner Guantanamera.

BG: С пълна уста ми вика "мерси", вдигам ръка и викам такси.
FR: Avec mon cri bouche pleine: «Merci», je lève la main et frais d'appel.

BG: Мацки винаги има жадни, с майни имаме малки тайни.
FR: Chicks toujours soif, nous Bultras arrivé avec petits secrets.

BG: Южни душици непослушни, морски и софиянки.
FR: l'âme du Sud se conduisent mal, marins et sofiyanki.

BG: Две отворени дърти чанти, отварям - скърцат панти.
FR: Dirty deux sacs, ouvrez - grincement des charnières.

BG: Неочаквана комбинация, не 3, а 2 в едно - фелацио.
FR: combinaison inattendue, et non pas 3, et 2 en un seul - fellation.

BG: Припев:
FR: Chorus:

BG: Галя:
FR: Galia:

BG: Хей, гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
FR: Hey, regarde-moi, hein, vous le savez, la façon dont vous allez y doucement, pas.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
FR: Gentleman, hey, vous êtes doux et tendre, légèrement agent ridicule.

BG: Гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
FR: Me regardant, hein, vous le savez, la façon dont vous allez y doucement, pas.

BG: Притеснен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент!
FR: Inquiet, hey, vous êtes doux et tendre, un peu ridicule agent!

BG: Хазарта:
FR: Jeux de hasard:

BG: Пием, пеем пушим 3 в 1, искам аз и ти в легло.
FR: Boire, fumer, chanter 3 en 1, et je te veux dans mon lit.

BG: Бейби, моля те прости ми, че изпил съм 5 мастики.
FR: Baby, s'il vous plaît pardonnez-moi que j'ai bu cinq mastic.

BG: 3 в 1 - интриганти, музиканти и индианци.
FR: 3 en 1 - intrigants, des musiciens et des Indiens.

BG: Нямат край твойте глупости, затова броя до 3 и спри.
FR: Pas de fin pour ur de la merde, si je compte jusqu'à 3 et de s'arrêter.

BG: Вибратори, банкомати, да не би да ме виде да воза жена ти с Мазерати
FR: Vibrateurs, guichets automatiques, de peur que je Voza vu votre femme avec Maserati

BG: или със Голф единичка, иска и Бербати да я клати.
FR: ou le edinichka Golf, Berbati veut qu'il propose.

BG: Нов стил - хигиена нулева, се едно съм бил с Албена Вулева.
FR: New Style - zéro hygiène est l'une j'étais avec Albena Vuleva.

BG: Искате ги зимни летни, фонокарти - тоалетни.
FR: Trouvez-les d'été en hiver, cartes de visite - toilettes.

BG: Ние сме данъчни – ревизия!
FR: Nous sommes une taxe - la révision!

BG: 30 хиляди - Евровизия!
FR: 30 000 - Eurovision!

BG: Като кафенце дига ми го и не имитира Тирамису.
FR: Le café me digue et d'imiter Tiramisu.

BG: Тодор Живков:
FR: Todor Jivkov:

BG: Сега всеки ден, всеки час, на всякъде има матриал!
FR: Maintenant, chaque jour, chaque heure, partout où il ya matrial!

BG: Припев:
FR: Chorus:

BG: Галя:
FR: Galia:

BG: Хей, гледаш ме, ей, нали, как го правя, нежно става, недей.
FR: Hey, regarde-moi, hein, vous le savez, la façon dont vous allez y doucement, pas.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент.
FR: Gentleman, hey, vous êtes doux et tendre, légèrement agent ridicule.

BG: Гледаш ме, ей, нали, как го правя, не оставяш за мен.
FR: Me regardant, hey, tu sais, comment je le fais, ne m'abandonnez pas.

BG: Джентълмен, ей, ти си мек и нежен, леко смешен агент!
FR: Gentleman, hey, vous êtes doux et tendre, légèrement agent ridicule!

BG: Леко смешен агент!
FR: Un peu ridicule agent!

BG: Не три в едно, а quatro,
FR: Pas trois en un, un quatro,

BG: беше ми много приятно!
FR: c'était très sympa!