Artist: 
Search: 
UpsurT - И Твойта Мака Също (feat. Beloslava) lyrics (Portuguese translation). | И твойта майка също - Ъпсурт и Белослава Къде си бе,...
03:55
Reddit

UpsurT - И Твойта Мака Също (feat. Beloslava) (Portuguese translation) lyrics

BG: И твойта майка също - Ъпсурт и Белослава Къде си бе, Chiquita? Bueno noche te quiero senorita! Quiero a chi! Мразя мастика без айрян. “Битият бит” е банална фраза! Нека идеме в твоя секси хол. Нека видим стоката от Мексико. Перхидрол. оу. Как да бъда само с една, като съм бил във 600 села? Песни, танци, мацки, ласки – как беше "c'est la vie" на испански. Чайки, палми, малки чашки! Драсти, Джипси, как си? Айди! Пак ли? Намерете си доячи! Водя неколко шопски mariachi! Не познаваш ли ансамбълът фолклорен? Па и нагли на всичкото отгоре! Припев: Твойта майка ще се чуди! (И твойта майка също) Тайно мисли, че сме луди! Твойта майка си мечтае, като тебе да сияе! Най ми е кеф на такова пътешествие, когато идвам като второто пришествие! Много текила, малко Sunrise, брато. Идва ми силата от глупости, познай защо! Всеки ден съм пиян, всеки ден - срам! Тежко ми е и направо не знам. Не знам във кой момент ще взема сопата, в Тихуана ли да гоня антилопата? Sunset Boulevard не е Гурко. Зад Ботевград не е Акапулко. Евала, Азис, евала блендо - по–малко Пижо, повече Пендо! Тихо! Идва чичо Пепе Лопес. Мразя го ръба на тая пропаст. Време е да разделиме плячката. Поръчай награда, пази певачката. Припев: Твойта майка ще се чуди! (И твойта майка също) Тайно мисли, че сме луди! Твойта майка си мечтае, като тебе да сияе! Що така, бе мацо? Вече не ми викаш юнак! Аз съм бързак и те обичам! Леле мани майтап, клати баджак! Искам те пак на парти у нас. Само ти и аз, пиле шарено – даваме газ. На мен такива ми дай - Kentucky Fried папуняци нецелунати. Какво бе брато? Нейното дупе - златната тулумба! Kажи ми блага дума, муци, моят хумор е от кумува срама. На музика бавна твойта буза дава муза за акта. Имам нужда да хапна! Сега ми щукна да кажа - една кукла като тебе такава, муфта мадама, иска да бъда щедър - свалям я с филе от акула в Несебър. Не се вържи, когато вдигам пара! Ще те цункам, ти си шунка, не ме гледай, че съм сам на бара! Колко BMW-та изпих във тия кръчми! Време за хип-хоп в дъбови бъчви! Припев: Твойта майка ще се чуди! (И твойта майка също) Тайно мисли, че сме луди! Твойта майка си мечтае, като тебе да сияе! Припев: Твойта майка ще се чуди! (И твойта майка също) Тайно мисли, че сме луди! Твойта майка си мечтае, като тебе да сияе! Ееееее, Твойта майка.
PT: E sua mãe também- e onde a banda Beloslava, Chiquita? Señorita de quiero te noche Bueno! Quiero um chi! Eu odeio o mástique sem soro de leite coalhado. "Vida Bitiât" é uma frase banal. Solte seu salão "sexy". Vamos ver a mercadoria do México. Água oxigenada. Tor. Como ser o único, como tem sido em 600 aldeias? Músicas, danças, meninas, elogios-"C'est la vie" em espanhol. Gaivotas, palmeiras, cafezinhos! Inglaterra, cigano, como você está? Ajdi! Você de novo? Encontre seu concurso de ordenhando! Traga alguns shopian mariachi! Você não sabe o ensemble um folclore? PAS e careca no topo! Refrão: tua mãe vai saber! (E sua mãe também) secretamente pensa que estamos loucos! Sua mãe a seus sonhos, como você brilha! O mais divertido da minha viagem, eu venho como a segunda vinda! Muitos Tequila Sunrise, um irmão mais novo. Meu poder vem de um absurdo, adivinhe por quê! Todos os dias eu estou bêbado todos os dias-vergonha! É difícil e não sei. NãoEu sei em que ponto você vai ter um pau, em Tijuana para perseguir o antílope? Sunset Boulevard não é. Por trás do Botevgrad é Acapulco. Grite, grite, Azis blendo-menos Raggedy Andy, mais meus amigos! Silêncio! Aí vem o Tio Pepe Lopez. Eu odeio a borda do precipício. Está na hora de adivinhar fora o loot do nosso encontro. Encomendar uma recompensa, ver pevačkata. Refrão: tua mãe vai saber! (E sua mãe também) secretamente pensa que estamos loucos! Sua mãe a seus sonhos, como você brilha! Como foi, querida? Eu já não me chamo rapaz! Sou um corredor, e eu te amo! Nossa brincadeira de Mani, badžak à solta! Eu quero você para uma festa na minha casa. Só você e eu, bird – dar gás. Dás-me-Kentucky Fried papunâci necelunati. O que o homem de merda? Tulumba sua bunda-dourado. Dizer uma palavra gentil, Missy, meu humor foi padrinho de casamento. Música lenta sua bochecha dá a musa para o ato. Eu preciso comer! Agora minha cabeça dizem-auma boneca como você tão miúda de mufta quer ser generoso-eu com filé de tubarão em Nessebar. Não ligo quando disparar o vapor! Vou beijar-te, és um presunto, não olhe para mim, estou sozinho no bar. Quantas cilindradas tinham nestes pubs! Hora de hip-hop em barricas de carvalho. Refrão: tua mãe vai saber! (E sua mãe também) secretamente pensa que estamos loucos! Sua mãe a seus sonhos, como você brilha! Refrão: tua mãe vai saber! (E sua mãe também) secretamente pensa que estamos loucos! Sua mãe a seus sonhos, como você brilha! Eeeeee, sua mãe.