Artist: 
Search: 
UpsurT - Звездата lyrics (German translation). | (I куплет)
, „Всички ме гледат,
, тъй като аз съм с...
03:43
video played 844 times
added 8 years ago
Reddit

UpsurT - Звездата (German translation) lyrics

BG: (I куплет)
DE: (I Strophe)

BG: „Всички ме гледат,
DE: "Jeder schaut mich an,

BG: тъй като аз съм с белезници .. арестант,
DE: da ich in Handschellen .. Gefangene,

BG: гледат .. а.. а.. на червени и прочеи,
DE: Uhr .. was ist .. was ist .. rot und dann

BG: след това разбрах, че това са подбрани проститутки!”
DE: dann merkte ich, dass diese ausgewählten Prostituierte!'

BG: За тия ли момчета стааа въпрос?
DE: Für diese Jungs 's Meinung?

BG: Познаам ги, тоя единия е мноо прос.
DE: Wir kennen sie, diese ist mnoo einfach.

BG: Разполага с лични телефони,
DE: Hat ein persönliches Telefonbuch

BG: На времето ми взе всичките жетони!
DE: Zu der Zeit alle meine Chips!

BG: Тихо, че тате гледа баскетбол,
DE: Ruhig, Dad beobachten Basketball

BG: Купил съм на жена ти Карелия без бандерол.
DE: Ich kaufte mir deine Frau Karelien ohne Band.

BG: Палава е и обича облегалки гола,
DE: Ist frech und liebt Rücken Ziele

BG: „Чай, че си харесах едни сандалки в Мола!”
DE: "Tea, dass Sie gern ein paar Sandalen Mall!"

BG: (Лято е бой) Лека по лека и нещата си отиват към бой,
DE: (Sommer kämpft) Licht in die Dinge zu verfolgen und in den Krieg

BG: А ти за к’во ме излъга, че Kayene-a е твой,
DE: Und du hast mich angelogen über k'vo dass Kayene-a Ihnen,

BG: Не бе щях да зимам на Пешо Калибрата,
DE: Es war nicht ich würde Pesho von Lehren zimam,

BG: Ама той ми обяви ебати цифрата!
DE: Aber er kündigte einige Figur!

BG: И к’во е, тоя т’воя не ще да те пипа,
DE: Und k'vo ist t'voya nicht wollen, berühren,

BG: Ела мацо, много ти е хубав клипа, (страшен)
DE: Komm Baby, du sehr schön Clip (schrecklich)

BG: Кажи на плажа къде ти влиза пясък?
DE: Informieren Sie einen Strand, wo man Sand geben?

BG: Аре да произведеме новини за Блясък!
DE: Kommen Sie machen Nachrichten für Glamour!

BG: Как не моа да се похвала к’во се случи,
DE: Wie nicht zu loben moa k'vo passieren

BG: „Ше се разчуе много грубо ше се получи”
DE: "Wir werden darüber sehr ernsthaft krank zu lernen geben"

BG: Да не стане да ми пратат призовка?
DE: Don't make me senden Sie eine Vorladung?

BG: Ше ти уредим тройка с Устата и Софка!
DE: Wir arrangieren Dreier mit deinem Mund und Sofka!

BG: Много са се разгонили в твойто село,
DE: Viele sind geil in Ihrem Dorf,

BG: Ела у хутело да те черпа нещо,
DE: Kommen Sie in Houten kaufen Sie etwas

BG: Тя ми вика: Пия само бело вино пич!
DE: Sie sagt zu mir: Ich trinke nur Weißwein dude!

BG: Земи SLK-aто и ела на Cacao Beach.
DE: Land SLK-ato und Cacao Beach kommen.

BG: Припев:
DE: Refrain:

BG: Песни, танци, пияни шматки,
DE: Lieder, Tänze, betrunken Narren

BG: Ебати цирка, каква мисирка,
DE: Circus, was misirka,

BG: Колко бързо пораснаха рогата,
DE: Wie schnell wuchs Hörner,

BG: Дай една цигара ше те *ба у звездата!
DE: Du wirst mir eine Zigarette an ihnen * ba Stern!

BG: Леле, к’во стана, кажи к’во стана?
DE: Wow, das war k'vo k'vo passiert erzählen?

BG: Копеле к’во стана, е кажи к’во стана.
DE: Bastard k'vo Camp erzählen k'vo Lager.

BG: Нема кинти, нема нема кинти,
DE: Es gibt keine Beute, da ist es keine Beute,

BG: Скоро няма да си зимам Бентли!
DE: Bald werde ich nicht zimam Bentley!

BG: Песни, танци, пияни шматки,
DE: Lieder, Tänze, betrunken Narren

BG: Ебати цирка, каква мисирка,
DE: Circus, was misirka,

BG: Колко бързо пораснаха рогата,
DE: Wie schnell wuchs Hörner,

BG: Дай една цигара ше те *ба у звездата!
DE: Du wirst mir eine Zigarette an ihnen * ba Stern!

BG: Леле, к’во стана, кажи к’во стана?
DE: Wow, das war k'vo k'vo passiert erzählen?

BG: Копеле к’во стана, е кажи к’во стана.
DE: Bastard k'vo Camp erzählen k'vo Lager.

BG: Нема кинти, нема нема кинти,
DE: Es gibt keine Beute, da ist es keine Beute,

BG: Скоро няма да си зимам Бентли!
DE: Bald werde ich nicht zimam Bentley!

BG: (II куплет)
DE: (II Vers)

BG: Тиха музика и малък Jameson,
DE: Leise Musik und eine kleine Jameson

BG: Владо Кузов и Michael Jackson.
DE: Vlado Kuzov und Michael Jackson.

BG: Госпожо пази си детето,
DE: Gnädige Frau, Ihr Kind aussehen

BG: Защото съм от агенция „Закрила на дупето”.
DE: Denn ich bin von der Agentur'Schutz von deinen Hintern."

BG: Моя фен ме пита какво е щастие?
DE: Mein Fan fragt mich, was ist Glück?

BG: Шефа на клуба ми вика: “Галя с вас ли е”?
DE: Boss des Vereins, sagte:'Galia mit dir?

BG: Не бе аз да знам да зимам ли четвърта стая?
DE: Es konnte ich wissen, können Sie viertes Zimmer zimam?

BG: Кажи ми честно поне *бахте ли я тая?
DE: Sagen Sie mir ehrlich, zumindest Baht * dass ihr das?

BG: В Бански, механи, карам ски,
DE: At Swim, Tavernen, Skifahren,

BG: С мацки, дреболии по касапски, (Ъ..)
DE: In Küken, die Metzger Innereien (huh?).

BG: На село ми показаха карате,
DE: Das Dorf hat mir gezeigt, Karate

BG: На Албена ми пуснаха Челентано бате!
DE: Albena Celentano freigegeben meine Batterien!

BG: Ще се възползваме ли от абитурентката?
DE: Will die Vorteile der abiturentkata?

BG: Викни я да и оформиме оценката,
DE: Her zu weinen und bildete die Beurteilung

BG: Иска да види малкия пораснал,
DE: Sehen will, der kleine erwachsen,

BG: Сигурно пак се е скарала с някой даскал!
DE: Wahrscheinlich noch einen Streit mit einem Lehrer!

BG: И к’во бе тоя т’воя пак ли е в командировка?
DE: Und dies war k'vo t'voya wenn ich auf Geschäftsreise war?

BG: Живота си е *бало майката брато,
DE: Mein Leben ist * Ballon Mutter bro

BG: Морето от любов или флектоа.а.а.
DE: Sea of love oder flektoa.a.a.

BG: Ела у кенефа да ми пееш Три в Едно !
DE: Kommen Sie in die Toilette zu mir drei singen in einem!

BG: Ако искаш мое да напраим едно моренце? (Верно...? )
DE: Wenn Sie mir ist ein napraim Morenz? (Verno. ..?)

BG: Аре звънни утре нещо, кафенце.
DE: Komm gib mir ein Gespräch morgen etwas Kaffee.

BG: Лапай го леко шото е известен,
DE: Tatzen leicht Shoto bekannt,

BG: Мани го неговият, моя е Nestle!
DE: Manny seine, mir ist Nestle!

BG: Припев:
DE: Refrain:

BG: Песни, танци, пияни шматки,
DE: Lieder, Tänze, betrunken Narren

BG: Ебати цирка, каква мисирка,
DE: Circus, was misirka,

BG: Колко бързо пораснаха рогата,
DE: Wie schnell wuchs Hörner,

BG: Дай една цигара ше те *ба у звездата!
DE: Du wirst mir eine Zigarette an ihnen * ba Stern!

BG: Леле, к’во стана, кажи к’во стана?
DE: Wow, das war k'vo k'vo passiert erzählen?

BG: Копеле к’во стана, е кажи к’во стана.
DE: Bastard k'vo Camp erzählen k'vo Lager.

BG: Нема кинти, нема нема кинти,
DE: Es gibt keine Beute, da ist es keine Beute,

BG: Скоро няма да си зимам Бентли!
DE: Bald werde ich nicht zimam Bentley!

BG: Песни, танци, пияни шматки,
DE: Lieder, Tänze, betrunken Narren

BG: Ебати цирка, каква мисирка,
DE: Circus, was misirka,

BG: Колко бързо пораснаха рогата,
DE: Wie schnell wuchs Hörner,

BG: Дай една цигара ше те *ба у звездата!
DE: Du wirst mir eine Zigarette an ihnen * ba Stern!

BG: Леле, к’во стана, кажи к’во стана?
DE: Wow, das war k'vo k'vo passiert erzählen?

BG: Копеле к’во стана, е кажи к’во стана.
DE: Bastard k'vo Camp erzählen k'vo Lager.

BG: Нема кинти, нема нема кинти,
DE: Es gibt keine Beute, da ist es keine Beute,

BG: Скоро няма да си зимам Бентли!
DE: Bald werde ich nicht zimam Bentley!