Artist: 
Search: 
Until The Ribbon Breaks - Pressure lyrics (Spanish translation). | I’ve been knee deep in trouble
, Tryina stay afloat, pressure, pressure 
, Noose 'round the...
04:41
video played 58 times
added 4 years ago
Reddit

Until The Ribbon Breaks - Pressure (Spanish translation) lyrics

EN: I’ve been knee deep in trouble
ES: He estado en problemas de rodilla

EN: Tryina stay afloat, pressure, pressure
ES: Tryina permanecer a flote, presión,

EN: Noose 'round the throat
ES: Lazo ' alrededor de la garganta

EN: Quick storm comin, you better stay indoors
ES: Rápida tormenta comin, mejor quedarse en casa

EN: Secrets, secrets, buried in the floor
ES: Secretos, secretos, enterrados en el suelo

EN: Oh baby wants the new life, that's what she might get
ES: Oh nena quiere la nueva vida, que es lo que podría meterse

EN: Pressure, pressure, a noose round my neck
ES: Presión, presión, una soga alrededor de mi cuello

EN: Send me down a rope, lost out to sea
ES: Me manden una cuerda, perdida en el mar

EN: Trouble now coming, coming for me
ES: Problemas ahora, venir a buscarme

EN: Maybe in another life, if we get another life
ES: Tal vez en otra vida, si conseguimos otra vida

EN: Maybe in that life, I could learn, to love you
ES: Tal vez en la vida, podría aprender, que te ame

EN: Maybe in another time, if there is another time
ES: Tal vez en otro momento, si hay otra vez

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you
ES: Tal vez en ese momento, podría aprender, que te ame

EN: There’s a riot in the town, a wolf at the door
ES: Hay un motín en la ciudad, un lobo en la puerta

EN: Pressure, pressure, poison at the core
ES: Presión, presión, veneno en el núcleo

EN: Quick storm coming, god save the queen
ES: Rápido viene tormenta, Dios salve a la reina

EN: Wake up from your dream
ES: Despertar de su sueño

EN: There’s a riot in the town, smoke in your lungs=
ES: Hay un motín en la ciudad, humo en los pulmones =

EN: Pressure, pressure, blocking out the sun
ES: Presión, presión, tapando el sol

EN: Send me down a rope, lost out to sea
ES: Me manden una cuerda, perdida en el mar

EN: Trouble now coming, coming for me
ES: Problemas ahora, venir a buscarme

EN: Maybe in another life, if we get another life
ES: Tal vez en otra vida, si conseguimos otra vida

EN: Maybe in that life, I could learn, to love you
ES: Tal vez en la vida, podría aprender, que te ame

EN: Maybe in another time, if there is another time
ES: Tal vez en otro momento, si hay otra vez

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you
ES: Tal vez en ese momento, podría aprender, que te ame

EN: My life flash before my eyes
ES: Mi vida flash delante de mis ojos

EN: It’s like I see it in a dream
ES: Es como yo lo veo en un sueño

EN: I died to darkness and got swallowed and devoured
ES: Me murió a la oscuridad y se tragó y devorado

EN: By a big white light, it smothered me
ES: Me sofocado por una gran luz blanca,

EN: Staring at my face while they covered me
ES: Mirando a la cara mientras me cubrieron

EN: My soul left my body, now I’m hovering, over me
ES: Mi alma mi cuerpo, ahora estoy asomando, sobre mí

EN: Thinking bout my wrongs, my rights,
ES: En pelea de mis errores, mis derechos,

EN: My ups, my downs, my left, my right
ES: Mis ups, mis downs, mi izquierda, miderecho

EN: Decisions that I made, the games I played
ES: Decisiones que he hecho, he jugado los juegos

EN: Wish I could played them twice
ES: Ojalá pudiera les puse dos veces

EN: An angel came, took me by my hand to the interrogation
ES: Un ángel vino, me tomó de mi mano al interrogatorio

EN: Placed me on the scale, where they weigh your soul for hell
ES: Me coloca sobre la balanza, donde pesan tu alma al infierno

EN: Suddenly I fell, rapidly
ES: De repente me caí, rápidamente

EN: The heat of fire, smellin brimstone
ES: El calor del fuego, olor en azufre

EN: The demons and surrounding, molten lava
ES: Los demonios y lava fundida circundante

EN: Ghouls and goblins, waiting for my soul to drop
ES: Fantasmas y duendes, esperando mi alma al caer

EN: But the moment I was sposed to hit the ground, is when I got up
ES: Pero el momento era se supone que cayó al suelo, es cuando me levanté

EN: Damn, bad dream
ES: ¡ Maldita sea, pesadilla

EN: Maybe in another life, if we get another life
ES: Tal vez en otra vida, si conseguimos otra vida

EN: Maybe in that life, I could love, to love you
ES: Tal vez en esa vida, yo podría amar, amarte

EN: Maybe in another time, if there is another time
ES: Tal vez en otro momento, si hay otra vez

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you.
ES: Tal vez en ese momento, podría aprender, a amar.