Artist: 
Search: 
Until The Ribbon Breaks - Pressure lyrics (French translation). | I’ve been knee deep in trouble
, Tryina stay afloat, pressure, pressure 
, Noose 'round the...
04:41
video played 59 times
added 4 years ago
Reddit

Until The Ribbon Breaks - Pressure (French translation) lyrics

EN: I’ve been knee deep in trouble
FR: J'ai été profondément en difficulté de genou

EN: Tryina stay afloat, pressure, pressure
FR: Tryina rester à flot, pression, pression

EN: Noose 'round the throat
FR: Étau "autour de la gorge

EN: Quick storm comin, you better stay indoors
FR: Tempête rapide comin, il vaut mieux rester à l'intérieur

EN: Secrets, secrets, buried in the floor
FR: Secrets, secrets, enfouis dans le sol

EN: Oh baby wants the new life, that's what she might get
FR: Oh bébé veut la vie nouvelle, c'est ce qu'elle pourrait obtenir

EN: Pressure, pressure, a noose round my neck
FR: Pression, pression, un noeud coulant autour de mon cou

EN: Send me down a rope, lost out to sea
FR: Me fait descendre une corde, perdue dehors à la mer

EN: Trouble now coming, coming for me
FR: Difficulté à venir maintenant, à venir pour moi

EN: Maybe in another life, if we get another life
FR: Peut-être dans une autre vie, si nous obtenons une autre vie

EN: Maybe in that life, I could learn, to love you
FR: Peut-être que dans cette vie, j'ai pu apprendre, de vous aimer

EN: Maybe in another time, if there is another time
FR: Peut-être dans un autre temps, s'il y a une autre fois

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you
FR: Peut-être en ce moment, j'ai pu apprendre, de vous aimer

EN: There’s a riot in the town, a wolf at the door
FR: Il y a une émeute dans la ville, un loup à la porte

EN: Pressure, pressure, poison at the core
FR: Pression, pression, poison au cœur

EN: Quick storm coming, god save the queen
FR: Tempête rapide à venir, Dieu protège la Reine

EN: Wake up from your dream
FR: Réveillez-vous de votre rêve

EN: There’s a riot in the town, smoke in your lungs=
FR: Il y a une émeute dans la ville, la fumée dans vos poumons =

EN: Pressure, pressure, blocking out the sun
FR: Pression, pression, bloquant le soleil

EN: Send me down a rope, lost out to sea
FR: Me fait descendre une corde, perdue dehors à la mer

EN: Trouble now coming, coming for me
FR: Difficulté à venir maintenant, à venir pour moi

EN: Maybe in another life, if we get another life
FR: Peut-être dans une autre vie, si nous obtenons une autre vie

EN: Maybe in that life, I could learn, to love you
FR: Peut-être que dans cette vie, j'ai pu apprendre, de vous aimer

EN: Maybe in another time, if there is another time
FR: Peut-être dans un autre temps, s'il y a une autre fois

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you
FR: Peut-être en ce moment, j'ai pu apprendre, de vous aimer

EN: My life flash before my eyes
FR: Ma vie flash devant mes yeux

EN: It’s like I see it in a dream
FR: C'est comme si je le vois dans un rêve

EN: I died to darkness and got swallowed and devoured
FR: Je suis mort à l'obscurité et me suis avalé et dévoré

EN: By a big white light, it smothered me
FR: Par une grande lumière blanche, il étouffa moi

EN: Staring at my face while they covered me
FR: Regarde fixement mon visage alors qu'ils m'ont couvert

EN: My soul left my body, now I’m hovering, over me
FR: Mon âme a quitté mon corps, maintenant je suis planant, au-dessus de moi

EN: Thinking bout my wrongs, my rights,
FR: Pensant à bout mes torts, mes droits,

EN: My ups, my downs, my left, my right
FR: Mes hauts, mes bas, ma gauche, mondroit

EN: Decisions that I made, the games I played
FR: Décisions que j'ai fait, les jeux, j'ai joué

EN: Wish I could played them twice
FR: Tiens je pourrais joué contre eux deux fois

EN: An angel came, took me by my hand to the interrogation
FR: Un ange est venu, m'a pris ma main pour l'interrogatoire

EN: Placed me on the scale, where they weigh your soul for hell
FR: Me monte sur la balance, où ils pèsent votre âme pour l'enfer

EN: Suddenly I fell, rapidly
FR: Je suis tombé tout à coup, rapidement

EN: The heat of fire, smellin brimstone
FR: La chaleur du feu, smellin de soufre

EN: The demons and surrounding, molten lava
FR: Les démons et les lave environnante, fondu

EN: Ghouls and goblins, waiting for my soul to drop
FR: Goules et les gobelins, en attente pour mon âme à laisser tomber

EN: But the moment I was sposed to hit the ground, is when I got up
FR: Mais le moment j'ai été sposed à toucher le sol, c'est quand je me suis levé

EN: Damn, bad dream
FR: Putain, mauvais rêve

EN: Maybe in another life, if we get another life
FR: Peut-être dans une autre vie, si nous obtenons une autre vie

EN: Maybe in that life, I could love, to love you
FR: Peut-être que dans cette vie, je pourrais aimer, de t'aimer

EN: Maybe in another time, if there is another time
FR: Peut-être dans un autre temps, s'il y a une autre fois

EN: Maybe in that time, I could learn, to love you.
FR: Peut-être en ce moment, je pourrais apprendre, de vous aimer.