Artist: 
Search: 
Unheilig - Sieh In Mein Gesicht (Live) lyrics (Italian translation). | Gedankenlos, kaltes Fernweh, 
, dass Schlachtfeld leer, getaucht in Rot 
, Den Schmerz gelernt, den...
04:44
video played 630 times
added 7 years ago
Reddit

Unheilig - Sieh In Mein Gesicht (Live) (Italian translation) lyrics

DE: Gedankenlos, kaltes Fernweh,
IT: Voglia di viaggiare a prescindere, freddo.

DE: dass Schlachtfeld leer, getaucht in Rot
IT: quel vuoto di campo di battaglia, bagnata in rosso

DE: Den Schmerz gelernt, den Kampf verloren,
IT: Appreso che il dolore ha perso la battaglia.

DE: tief getroffen und nicht tot
IT: profondo colpo e non morto

DE: Enttäusche mich, verrate mich,
IT: Deludermi, dimmi,

DE: betrüge meine Liebe
IT: vuoi essere il mio amore

DE: siehst mir nicht mehr ins Gesicht,
IT: non mi guardi in faccia,

DE: als wenn es mich nicht mehr gäbe.
IT: come se non c'è più me.

DE: Verrate mich
IT: Dimmi

DE: verachte mich
IT: mi disprezzate

DE: verleugne mich
IT: negarmi

DE: nur sieh in mein Gesicht!
IT: Basta guardare in faccia!

DE: Verrate mich
IT: Dimmi

DE: verachte mich
IT: mi disprezzate

DE: verleugne mich
IT: negarmi

DE: nur sieh in mein Gesicht!
IT: Basta guardare in faccia!

DE: Gespieltes Glück, kalte Räume,
IT: Buona fortuna, celle frigorifere,

DE: ein falscher Mensch, verstaubter Fluch.
IT: un uomo falso, maledizione polveroso.

DE: Die Lust verlernt, im Zorn verborgen,
IT: La lussuria, dimenticato, nascosto in rabbia,

DE: fremd geliebt und nicht tot.
IT: alieno, amato e non morto.

DE: Enttäusche mich, verrate mich,
IT: Deludermi, dimmi,

DE: betrüge meine Liebe
IT: vuoi essere il mio amore

DE: siehst mir nicht mehr ins Gesicht,
IT: non mi guardi in faccia,

DE: als wenn es mich nicht mehr gäbe.
IT: come se non c'è più me.

DE: Verrate mich
IT: Dimmi

DE: verachte mich
IT: mi disprezzate

DE: verleugne mich
IT: negarmi

DE: nur sieh in mein Gesicht!
IT: Basta guardare in faccia!

DE: Verrate mich
IT: Dimmi

DE: verachte mich
IT: mi disprezzate

DE: verleugne mich
IT: negarmi

DE: nur sieh in mein Gesicht!
IT: Basta guardare in faccia!

DE: Überschütte mich mit Zärtlichkeit,
IT: Riempimi con tenerezza,

DE: mein Schutzschild stark und schwer.
IT: mio scudo forte e duro.

DE: verändere die Vergangenheit,
IT: cambiando il passato,

DE: hab geblutet bin jetzt leer
IT: Ho sanguinato vuoto am ora

DE: Verrate mich...
IT: Dimmi...

DE: nur sieh in mein Gesicht!
IT: Basta guardare in faccia!