Artist: 
Search: 
U2 - Sunday Bloody Sunday (Live) lyrics (Russian translation). | I can't believe the news today
, Oh, I can't close my eyes and make it go away!
, 
, How long?
, How...
06:00
video played 957 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

U2 - Sunday Bloody Sunday (Live) (Russian translation) lyrics

EN: I can't believe the news today
RU: Я не могу поверить Новости сегодня

EN: Oh, I can't close my eyes and make it go away!
RU: Ах я не могу закрыть глаза и сделать его пойти прочь!

EN: How long?
RU: Как долго?

EN: How long must we sing this song?
RU: Как долго мы должны спеть эту песню?

EN: How long?
RU: Как долго?

EN: How long?
RU: Как долго?

EN: 'Cause tonight...we can be as one
RU: Потому что сегодня... мы можем быть как один

EN: Tonight...
RU: Сегодня вечером...

EN: Broken bottles under children's feet
RU: Сломанной бутылки под ногами детей

EN: Bodies strewn across the dead-end streets
RU: Органы, устланном через тупиковых улиц

EN: But I won't heed the battle call
RU: Но я не прислушаться к призыву битвы

EN: It puts my back up, puts back up against the wall!
RU: Это ставит спину вверх, кладет обратно к стенке!

EN: Sunday, Bloody Sunday
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: Sunday, Bloody Sunday
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: All right lets go!
RU: Все права отпускает!

EN: And the battles just begun
RU: И только начинает бои

EN: Theres many lost but tell me who has won
RU: Theres многие потеряли, но скажите мне, кто выиграл

EN: The trenches dug within our hearts
RU: Траншеи, вырытые в наших сердцах

EN: And mothers, children, brothers, sisters torn apart!
RU: И матери, дети, братья, сестры, раздираемой!

EN: Sunday, Bloody Sunday
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: Sunday, Bloody Sunday
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: How long...how long must we sing this song?
RU: Как долго long...how должны мы петь эту песню?

EN: How long?
RU: Как долго?

EN: How long?
RU: Как долго?

EN: 'Cause tonight...we can be as one
RU: Потому что сегодня... мы можем быть как один

EN: Tonight
RU: Сегодня вечером

EN: Tonight (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Сегодня (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: Tonight
RU: Сегодня вечером

EN: Tonight (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Сегодня (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: Tonight
RU: Сегодня вечером

EN: Come get some!
RU: Приходите получить некоторые!

EN: Wipe the tears from your eyes
RU: Вытереть слезы из глаз

EN: Wipe your tears away
RU: Протрите ваши слезы прочь

EN: Wipe your tears away
RU: Протрите ваши слезы прочь

EN: I wipe your tears away (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Я оботрите прочь ваши слезы (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: I wipe your blood shot eyes (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Я протрите глаза крови выстрел (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: Sunday, Bloody Sunday (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: Here I come!
RU: Здесь я приду!

EN: And it's true we are immune
RU: И это правда, мы не застрахованы

EN: When fact is fiction and TV reality
RU: Когда факт, фантастика и реальность TV

EN: And today the millions cry
RU: И сегодня миллионы плакать

EN: We eat and drink while tomorrow they die!
RU: Мы едим и пьем, а завтра ониумереть!

EN: The real battle yet began (Sunday, Bloody Sunday)
RU: Настоящая битва еще не начал (воскресенье, Кровавое воскресенье)

EN: To claim the victory Jesus won (Sunday, Bloody Sunday
RU: Чтобы претендовать на победу Иисус победил (воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: on...
RU: на...

EN: Sunday, Bloody Sunday
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье

EN: Sunday, Bloody Sunday...
RU: Воскресенье, Кровавое воскресенье...