Artist: 
Search: 
Tyrese - You Put Up With Me lyrics (French translation). | You probly shoulda called it quits
, After the last stupid thing i did
, But you never gave up on...
04:17
video played 1,777 times
added 6 years ago
Reddit

Tyrese - You Put Up With Me (French translation) lyrics

EN: You probly shoulda called it quits
FR: Probly vous devriez l'ai appelé ferme de façon inattendue

EN: After the last stupid thing i did
FR: Après la dernière chose stupide que j'ai fait

EN: But you never gave up on me.....
FR: Mais vous ne jamais laissé tomber sur moi...

EN: And i'd be foolish if i let u go cuz
FR: Et je serais fou si je laisse u aller cuz

EN: I kno that i can work your nerves
FR: Je kno que je peux travailler vos nerfs

EN: And i dont always put you first
FR: Et je ne mets pas toujours vous tout d'abord

EN: I been trippin, now im repentin
FR: J'ai été trippin, maintenant im repentin

EN: Girl i promise i'm gon change
FR: Fille, je vous promets que je suis gon changement

EN: People think we're crazy, cuz they see us fightin
FR: Les gens pensent que nous sommes fous, cuz ils nous voient fightin

EN: Just me and u baby, that's just how we ridin
FR: Juste toi et moi bébé, c'est juste comment nous ridin

EN: I cant worry bout what they say no cuz its all about you baby
FR: Je ne peux pas vous inquiétez bout ce qu'ils ne disent aucun cuz son tout sur toi bébé

EN: But what if i told ya, game day is over
FR: Mais que se passe-t-il si je disais ya, jour du match est terminée

EN: Better yet showed ya cuz i kno i owe ya
FR: Mieux encore a montré ya cuz j'ai kno je dois ya

EN: For every time that i didnt treat you rite, you stayed by my side
FR: Pour chaque fois que je ne vous traite rite, vous êtes resté à mes côtés

EN: It took a minute but i finally found the one
FR: Il a fallu une minute, mais j'ai enfin trouvé celui

EN: All my homies tried 2 tell me that it couldn't be done but
FR: Tous mes potes essayé 2 me disent qu'il ne pouvait être fait, mais

EN: You put up with me, u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, u, mettre en place avec moi

EN: I kno that i'm a lot of work
FR: Je kno que j'ai beaucoup de travail

EN: And i done done my share of dirt but
FR: Et j'ai fait faire ma part de saleté mais

EN: You put up with me, girl i love u cuz u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, fille, j'aime vous cuz u conditionné avec moi

EN: I kno they be all in ur face, wishin they could take my place
FR: Je kno ils être tous dans votre visage, filtrer qu'elles pourront prendre ma place

EN: And on them days when we fight, i kno the thought runs through your mind
FR: Les jours quand nous nous battons, et j'ai la pensée traverse votre esprit de kno

EN: (that) somebody else will do you betta, so why the hell are we together?
FR: (que) quelqu'un d'autre vous fera betta, alors pourquoi diable nous sommes ensemble ?

EN: But then we make up, and then we rite back
FR: Mais ensuite nous rattraper et ensuite nous rite retour

EN: Back in love, it's all good
FR: En amour, c'est tout bon

EN: People think we're crazy, cuz they see us fightin
FR: Les gens pensent que nous sommes fous, cuz ils nous voient fightin

EN: Just me and u baby, that's just how we ridin
FR: Juste toi et moi bébé, c'est juste comment nous ridin

EN: I cant worry bout what they say no cuz its all about you baby
FR: Je ne peux pas vous inquiétez bout ce qu'ils ne disent aucun cuz son tout sur toi bébé

EN: But what if i told ya, game day is over
FR: Mais que se passe-t-il si je disais ya, jour du match est terminée

EN: Better yet showed ya cuz i kno i owe ya
FR: Mieux encore a montré ya cuz j'ai kno je dois ya

EN: For every time that i didnt treat you rite, you stayed by my side
FR: Pourchaque fois que j'ai vous n'a pas traité de rite, vous êtes resté à mes côtés

EN: It took a minute but i finally found the one
FR: Il a fallu une minute, mais j'ai enfin trouvé celui

EN: All the homies tried 2 tell me that it couldn't be done but
FR: Tous les potes essayé 2 me disent qu'il ne pouvait être fait, mais

EN: You put up with me, u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, u, mettre en place avec moi

EN: I kno that i'm a lot of work
FR: Je kno que j'ai beaucoup de travail

EN: And i done done my share of dirt but
FR: Et j'ai fait faire ma part de saleté mais

EN: You put up with me, girl i love u cuz u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, fille, j'aime vous cuz u conditionné avec moi

EN: For all the times that (i), made you (cry)
FR: Pour toutes les fois que (i), faites vous (CRI)

EN: And every time i didnt have to but i told you (lies)
FR: Et chaque fois je n'avais pas à mais je vous ai dit (lies)

EN: Here's a ring with enough carats to take away the pain i caused ya
FR: Voici une bague avec assez carats à emporter la douleur que j'ai fait ya

EN: You had every rite to leave instead you stuck it out with me girl
FR: Vous aviez chaque rite de quitter plutôt vous dehors coincé avec moi fille

EN: Forgive me for the wrong i've done, i told you baby your the one
FR: Pardonnez-moi pour le mal que j'ai fait, je vous ai dit bébé tu es la seule

EN: It took a minute but i finally found the one
FR: Il a fallu une minute, mais j'ai enfin trouvé celui

EN: All the homies tried 2 tell me that it couldn't be done but
FR: Tous les potes essayé 2 me disent qu'il ne pouvait être fait, mais

EN: You put up with me, u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, u, mettre en place avec moi

EN: I kno that i'm a lot of work
FR: Je kno que j'ai beaucoup de travail

EN: And i done done my share of dirt but
FR: Et j'ai fait faire ma part de saleté mais

EN: You put up with me, girl i love u cuz u put up with me
FR: Vous mettez en place avec moi, fille, j'aime vous cuz u conditionné avec moi

EN: (you put up with me, you put up with me)
FR: (vous mettre vers le haut avec moi, vous mettez en place avec moi)

EN: (you put up with me, you put up with me)
FR: (vous mettre vers le haut avec moi, vous mettez en place avec moi)

EN: (hold)
FR: (en attente)

EN: You probly shoulda called it quits
FR: Probly vous devriez l'ai appelé ferme de façon inattendue

EN: After the last stupid thing i did
FR: Après la dernière chose stupide que j'ai fait

EN: But u never gave up on me...
FR: Mais u a jamais laissé tomber sur moi...