Artist: 
Search: 
Tyrese - Stay lyrics (Italian translation). | No one ever said it'd be easy baby, yeah, woah, woah, yeah
, 
, Girl I wanna take the time and thank...
05:40
video played 5,604 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tyrese - Stay (Italian translation) lyrics

EN: No one ever said it'd be easy baby, yeah, woah, woah, yeah
IT: Nessuno ha mai detto che sarebbe facile baby, sì, woah, woah, yeah

EN: Girl I wanna take the time and thank you
IT: Ragazza Wanna take il tempo e vi ringrazio

EN: Just for putting up with me
IT: Solo per tirare su con me

EN: And I'm sorry that you even had to deal with me
IT: E mi dispiace che si doveva trattare con me anche

EN: Even though I made you cry, I wanna make it right
IT: Anche se ha fatto piangere, voglio fare giusto

EN: Just give me some time to make it right
IT: Dammi solo qualche tempo per fare la destra

EN: I go the extra mile to make you smile and
IT: Andare il miglio supplementare per farti sorridere e

EN: Just to make your day
IT: Solo per fare la vostra giornata

EN: I'll go out my way I'll do whatever it takes
IT: Vado fuori mio modo che farò qualunque prende

EN: Baby promise you'll stay, stay
IT: Promessa di bambino che alloggerai, soggiorno

EN: Stay baby, would you just
IT: Rimanere bambino, vuoi solo

EN: Stay, stay, baby
IT: Soggiorno, soggiorno, baby

EN: Stay, stay, stay, stay
IT: Soggiorno, soggiorno, soggiorno, soggiorno

EN: Baby won't you stay?
IT: Bambino non potete rimanere?

EN: With me?
IT: Con me?

EN: I know that I messed up over a thousand times
IT: So che incasinato oltre un migliaio di volte

EN: Said you wouldn't forgive me but somehow I changed your mind
IT: Ha detto che non mi perdoni ma in qualche modo ho cambiato la vostra mente

EN: And now that we're here, I just can't let you go
IT: E ora che siamo qui, io proprio non riesco a lasciarti andare

EN: And I got your ear, baby girl I gotta let you know
IT: E ho avuto il tuo orecchio, la bambina che devo farvi sapere

EN: I go the extra mile to make you smile and
IT: Andare il miglio supplementare per farti sorridere e

EN: Just to make your day
IT: Solo per fare la vostra giornata

EN: I'll go out my way I'll do whatever it takes
IT: Vado fuori mio modo che farò qualunque prende

EN: Stay baby, would you just
IT: Rimanere bambino, vuoi solo

EN: Stay, stay, baby
IT: Soggiorno, soggiorno, baby

EN: Stay, stay, stay, stay
IT: Soggiorno, soggiorno, soggiorno, soggiorno

EN: Baby won't you stay?
IT: Bambino non potete rimanere?

EN: With me?
IT: Con me?

EN: Hey, stay, stay, stay
IT: Ehi, soggiorno, soggiorno, soggiorno

EN: Girl I need you in my world
IT: Ragazza ho bisogno di te nel mio mondo

EN: I want you to always be my girl
IT: Voglio che tu sia sempre la mia ragazza

EN: Even though I messed up, uh I'm f'd up
IT: Anche se ho pasticciato fino, uh sono f'd up

EN: You took good care, always took care of me
IT: Lei ha preso buona cura, sempre si prese cura di me

EN: Baby would you just stay
IT: Bambino sarebbe ti basta stare

EN: Stay, stay, stay
IT: Soggiorno, soggiorno, soggiorno

EN: Stay right here
IT: Soggiorno qui a destra

EN: Stay, stay, stay,
IT: Soggiorno, soggiorno, soggiorno,

EN: Baby would you stay with me
IT: Bambino vuoi stare con me

EN: Put them bags down,let's work it out baby
IT: Metterli borse, Let's work fuori il bambino

EN: Stay, stay, stay baby
IT: Soggiorno, soggiorno, rimanere bambino

EN: I want you to believe in me this time
IT: Voglio farvi credere in me questa volta

EN: This time this time, I'ma get it together
IT: Questa volta, questa volta, I'ma ottenerloinsieme

EN: Stay, stay, what about the marriage life
IT: Soggiorno, soggiorno, che cosa circa la vita di matrimonio

EN: You were supposed to be my wife...
IT: Avrebbero dovuto per essere mia moglie...

EN: Put the bags down at the door...
IT: Mettere le borse giù alla porta...

EN: I won't put you through it no more.
IT: Non ti ho messo attraverso di essa non è più possibile.