Artist: 
Search: 
Tyler The Creator - Yonkers lyrics (Chinese translation). | [Verse 1]
, I'm a fuckin' walkin' paradox, no I'm not
, Threesomes with a fuckin' triceratops,...
03:04
video played 10,012 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tyler The Creator - Yonkers (Chinese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ZH: [诗歌 1]

EN: I'm a fuckin' walkin' paradox, no I'm not
ZH: 我他妈的 walkin' 悖论,我不

EN: Threesomes with a fuckin' triceratops, Reptar
ZH: 他妈的三角恐龙,Reptar 与 threesomes

EN: Rappin' as I'm mockin' deaf rock stars
ZH: 因为我是 mockin' 聋岩说唱明星

EN: Wearin' synthetic wigs made of Anwar's dreadlocks
ZH: 身穿合成假发做成的安瓦尔的飘

EN: Bedrock, harder than a muthafuckin' Flintstone
ZH: 基岩、 比苦 ' 片剂

EN: Makin' crack rocks outta pissy nigga fishbones
ZH: 使裂岩出橄榄球著 fishbones

EN: This nigga Jasper tryna get grown
ZH: 本著曾钰成阿隆获得成长

EN: About 5'7" of his bitches in my bedroom
ZH: 约 5'7"的他在我的卧室的母犬

EN: Swallow the cinnamon, I'mma scribble this sinnin' shit
ZH: 吞下肉桂、 接着涂擦屁话 sinnin'

EN: While Syd is tellin' me that she's been gettin' intimate with men
ZH: 虽然 Syd 都在告诉我她越来越 ' 与男子亲密

EN: (Syd, shut the fuck up) Here's the number to my therapist
ZH: (Syd,闭嘴他妈的)这里是我的治疗师的人数

EN: (Shit) Tell him all your problems, he's fuckin' awesome with listenin'
ZH: (屎)告诉他你所有的问题,他是他妈的令人敬畏的 listenin'

EN: [Verse 2]
ZH: [诗歌 2]

EN: Jesus called, he said he's sick of the disses
ZH: 耶稣叫,他说: 他是生病的冷宫

EN: I told him to quit bitchin' and this isn't a fuckin' hotline
ZH: 我告诉他要退出常驻,这不是他妈的热线

EN: For a fuckin' shrink, sheesh I already got mine
ZH: 他妈的收缩,sheesh 已经有了矿山的

EN: And he's not fuckin' workin', I think I'm wastin' my damn time
ZH: 他不是他妈的工作,我认为我是 wastin' 我该死的时间

EN: I'm clockin' three past six and goin' postal
ZH: 我是 clockin' 6:3 上午,为了自已 postal

EN: This the revenge of the dicks, that's nine cocks that cock nines
ZH: 这是歪 9 的九个公鸡的癖好,报复

EN: This ain't no V Tech shit or Columbine
ZH: 这不是没有 V 科技大便或科伦

EN: But after bowlin', I went home to some damn Adventure Time
ZH: 但 bowlin' 之后, 我回家给一些该死的冒险时间

EN: (What'd you do?) I slipped myself some pink Zannies
ZH: (你要什么?)我滑自己一些粉红色 Zannies

EN: And danced around the house in all-over print panties
ZH: 和全面打印小裤裤在房子周围跳舞

EN: My mom's gone, that fuckin' broad will never understand me
ZH: 我妈妈不见了,老天广泛将永远不会明白我

EN: I'm not gay, I just wanna boogie to some Marvin
ZH: 我不是同性恋,我只是想给一些张建东翩翩起舞

EN: (What you think of Hayley Williams?) Fuck her, Wolf Haley robbin' 'em
ZH: (你认为什么海利 · 威廉姆斯的?)操她,是朋友扑克的狼海利

EN: I'll crash that fuckin' airplane that faggot nigga B.o.B is in
ZH: 我会崩溃的同性恋爱 B.o.B 是一样的他妈的飞机在中

EN: And stab Bruno Mars in his goddamn esophagus
ZH: 和在他该死的食管刺布鲁诺火星

EN: And won't stop until the cops come in
ZH: 并不会停止,直到警察进来

EN: I'm an over acheiver, so how 'bout I start a team of leaders
ZH: 我在 acheiver,那么,如何 ' 轮开始一个团队的领袖

EN: And pick up Stevie Wonder to be the wide receiver
ZH: 拿起伺候要宽接收机

EN: Green paper, gold teeth and pregnant gold retrievers
ZH: 绿色纸、 金色的牙齿和怀孕黄金检索器

EN: All I want, fuck money, diamonds and bitches, don't need 'em
ZH: 我想要他妈的钱、 钻石和母犬,不需要扑克

EN: But where the fat ones at? I got somethin' to feed 'em
ZH: 但在那些脂肪的吗?我有点儿什么饲料扑克

EN: In some cookin' books, the black kids never wanted to read 'em
ZH: 一些 cookin' 的书,在黑人孩子从未想要阅读扑克

EN: Snap back, green ch-ch-chia fuckin' leaves
ZH: 管理单元回来了,绿色 ch-ch-嘉他妈的树叶

EN: It's been a couple months, and Tina still ain't perm her fuckin' weave, damn
ZH: 它已经几个月,和蒂娜仍不烫她他妈的编织,该死

EN: [Verse 3]
ZH: [第 3 节]

EN: They say success is the best revenge
ZH: 他们说的成功是最好的报复

EN: So I beat DeShay up with the stack of magazines I'm in
ZH: 所以我用杂志的堆栈打 DeShay 我在

EN: Oh, not again, another critic writin' report
ZH: 哦,不想再,另一个评论家 writin' 的报告

EN: I'm stabbin' any bloggin' faggot hipster with a Pitchfork
ZH: 我是 stabbin' 任何 bloggin' 混混老派的干草叉

EN: Still suicidal? I am
ZH: 仍然自杀呢?我是

EN: I'm Wolf, Tyler put this fuckin' knife in my hand
ZH: 我是狼,泰勒把这他妈的把刀放在我的手

EN: I'm Wolf, Ace gon' put that fuckin' hole in my head
ZH: 我是狼,Ace 尼泊尔 ' 这他妈的孔放到我的头

EN: And I'm Wolf, that was me who shoved a cock in your bitch
ZH: 我是狼,那是在你的婊子挤一只公鸡

EN: (What the fuck, man?) Fuck the fame and all the hype, G
ZH: (什么他妈的,男子?)操名利 G 炒作

EN: I just wanna know if my father would ever like me
ZH: 我只是想知道是否我父亲永远想让我

EN: But I don't give a fuck so he's probably just like me
ZH: 但我不给他妈的,所以他很可能是像我一样

EN: A muthafuckin' Goblin
ZH: 苦 ' 小妖精

EN: (Fuck everythin', man) That's what my conscience said
ZH: (操 everythin',人)这就是我的良心所说的:

EN: Then it bunny hopped off my shoulder, now my conscience dead
ZH: 然后它离开我的肩膀,现在我的良心死兔子跳

EN: Now the only guidance that I had is splattered on cement
ZH: 现在,唯一的指导,我当时被散落在水泥

EN: Actions speak louder than words, let me try this shit, dead
ZH: 行动胜于雄辩,让我来试试看这狗屎,死亡