Artist: 
Search: 
Tyler The Creator - She (feat. Frank Ocean) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Frank Ocean]
, Golden rubbers in these denim pockets (denim pockets)
, On my waist,...
04:13
video played 3,526 times
added 6 years ago
Reddit

Tyler The Creator - She (feat. Frank Ocean) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Frank Ocean]
IT: [Verse 1: Mare Frank]

EN: Golden rubbers in these denim pockets (denim pockets)
IT: gomme d'oro in queste tasche denim (tasche denim)

EN: On my waist, there’s a black Glock (black Glock)
IT: Sulla mia vita, c'è un nero Glock (nero Glock)

EN: New girl moved on the block (on the block)
IT: ragazza di New spostato sul blocco (in blocco)

EN: She been plottin’ on my brown cock (brown cock)
IT: Lei è plottin 'sul mio cazzo marrone (gallo marrone)

EN: Last night I slept over hers (over hers)
IT: La notte scorsa ho dormito più di lei (oltre il suo)

EN: During sex, I overheard (I overheard)
IT: Durante il sesso, ho sentito (ho sentito)

EN: A sword sliced the air, I pulled out the na-na
IT: Una spada a fette l'aria, ho tirato fuori il-na na

EN: Rolled off the bed then shot back, pa-pa
IT: Rotolato giù dal letto poi tiro indietro, pa-pa

EN: Blood on the sheets probably spillin’ from my gash
IT: Sangue sulle lenzuola probabilmente spillin 'dalla mia ferita

EN: Looked out the glass, seen you sprintin’ on the grass
IT: Guardai fuori dal bicchiere, visto che sprintin 'sull'erba

EN: A real ninja with the blade and the mask
IT: Un vero e proprio ninja con la lama e la maschera

EN: Got them gold ninja stars and red Supreme nunchuks
IT: Got loro stelle ninja d'oro e rosso nunchuks Suprema

EN: Now she tryna patch me up, but
IT: Ora lei tryna patch me up, ma

EN: Girl, I was just tryna get a nutbust
IT: Ragazza, ero solo cercando di ottenere un nutbust

EN: If that’s your ex, you should probably own a pistol
IT: Se questo è il tuo ex, probabilmente si dovrebbe possedere una pistola

EN: But I’m guessin’ it’s wiser to exit with dude
IT: Ma io sono Guessin 'è più saggio per uscire con dude

EN: [Hook: Frank Ocean]
IT: [Hook: Mare Frank]

EN: The blinds wide open so he can
IT: Le tende aperte, così da poter

EN: See you in the dark when you’re sleepin’
IT: Ci vediamo nel buio quando si è sleepin '

EN: Think about it, fresh out the shower
IT: Pensateci, appena fuori dalla doccia

EN: You touch yourself after hours
IT: Lei stesso tocco dopo ore

EN: Ain’t no man allowed in your bedroom
IT: Non è consentito nessun uomo in camera da letto

EN: You’re sleeping alone in your bed
IT: Stai dormendo da solo nel tuo letto

EN: But check your window, he’s at your window
IT: Ma verificare la tua finestra, è alla tua finestra

EN: [Verse 2: Tyler, The Creator]
IT: [Verse 2: Tyler, il Creatore]

EN: The night light hits off, turnin’ kisses to bites
IT: La luce notturna colpi fuori, baci turnin 'a morsi

EN: I’m a down to earth nigga with intentions that’s right
IT: Sono un negro giù per terra con le intenzioni che è di destra

EN: You’ll be down in earth quicker if you diss me tonight
IT: Sarai al più veloce della terra se mi diss stasera

EN: But I’ll be the happiest if you decide to kick it tonight
IT: Ma io sarò il più felice se si decide di calcio stasera

EN: We can chill and I can act like I don’t wanna fuck
IT: Siamo in grado di raffreddare e non posso agire come se non vuole scopare

EN: You can tell me all your problems like I really give one
IT: Potete dirmi tutti i tuoi problemi come ho davvero dare un

EN: But I give two for us cause you’re the one that I want
IT: Ma mi danno due per noi perché tu sei quello che voglio

EN: Don’t wanna seem like a punk pussy that sips on the punk pussy
IT: Non voglio sembrare una figa punk che sorseggia il pussy punk

EN: See when I’m with my friends I just put on a front
IT: Vedere quando sono con i miei amici ho appena messo su un fronte

EN: But in the back of my top I’m writing songs about we
IT: Ma nella parte posteriore della mia top sto scrivendo canzoni che parlano di noi

EN: We as including I and yourself, making three
IT: Noi, come anche io e te stesso, facendo tre

EN: Little ones (?) pretty hard if you ask me
IT: I piccoli (?) piuttosto difficile, se mi chiedete

EN: Of things that I’ve been waiting to come, so
IT: Di cose che ho aspettato di venire, così

EN: Meet me by the lake around 10 and skinny dippin’ and then
IT: Meet me in riva al lago di circa 10 e dippin skinny 'e poi

EN: We can begin the pretend game, I wanna be Finn from Adventure in Time
IT: Possiamo cominciare il gioco fingere, voglio essere da Finn Adventure in Time

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Bridge: Tyler, The Creator]
IT: [Bridge: Tyler, il Creatore]

EN: One, two, you’re the girl that I want
IT: Uno, due, sei la ragazza che voglio

EN: Three, four, five, six, seven, shit
IT: Tre, quattro, cinque, sei, sette, merda

EN: Eight is the bullets if you say no after all this
IT: Otto è il pallottole se dico di no dopo tutto questo

EN: And I just couldn’t take it, you’re so motherfuckin’ gorgeous
IT: E io non potevo prendere, sei così motherfuckin 'splendida

EN: Gorgeous, baby you’re gorgeous
IT: Gorgeous, baby sei bellissima

EN: I just wanna drag you’re lifeless body to the forest
IT: Voglio solo trascinare il tuo corpo senza vita della foresta

EN: And fornicate with it but that’s because I’m in love with
IT: E fornicare con esso, ma questo è perché io sono innamorato di

EN: You… cunt
IT: Tu ... fica

EN: [Bridge 2: Tyler, The Creator]
IT: [Bridge 2: Tyler, il Creatore]

EN: I just wanna talk, and conversate
IT: Voglio solo parlare e conversare

EN: Cause I usually just stalk you and masturbate
IT: Perché io di solito appena peduncolo e si masturbano

EN: And I finally got the courage to ask you on a date
IT: E finalmente ho avuto il coraggio di chiederle un appuntamento

EN: So just say yes, let the future fall into place
IT: Quindi, solo dire di sì, lasciate cadere le future in posizione

EN: I just wanna talk, and conversate
IT: Voglio solo parlare e conversare

EN: Cause I usually just stalk you and masturbate
IT: Perché io di solito appena peduncolo e si masturbano

EN: And I finally got the courage to ask you on a date
IT: E finalmente ho avuto il coraggio di chiederle un appuntamento

EN: So just say yes, let the future fall into place… cunt
IT: Quindi, solo dire di sì, lasciate cadere le future in posizione ... cunt

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Bridge]
IT: [Bridge]