Artist: 
Search: 
Tyga - Snapbacks Back (feat. Chris Brown) (Urban Noize Remix) lyrics (Portuguese translation). | [Hook x2]
, Snapbacks Back, Snapback Back
, That’s all these niggas saying, I brought Snapbacks...
03:34
Reddit

Tyga - Snapbacks Back (feat. Chris Brown) (Urban Noize Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook x2]
PT: [Gancho x 2]

EN: Snapbacks Back, Snapback Back
PT: Snapbacks costas, Snapback

EN: That’s all these niggas saying, I brought Snapbacks back
PT: São todos estes negros dizendo, trouxe Venâncio

EN: I’m a fresh as nigga, bitches know I’m the shit
PT: Eu sou um fresco como negro, puta sabe que eu sou a merda

EN: 25 for my belt, nigga get off my dick
PT: 25 para meu cinto, negão tira meu pau

EN: [Verse 1: Tyga]
PT: [Verso 1: Tyga]

EN: I brought the snapback back, snapback back
PT: Eu trouxe o snapback volta, volta snapback

EN: Man all these niggas foul like hack-a-Shaq
PT: Cara todos esses pretos sujo como hack-a-Shaq

EN: Nigga racks on racks, my bitch ass so fat
PT: Cremalheiras do negro nas prateleiras, meu cu tão gorda

EN: Yo bitch booty like a pancake, flat flapjack
PT: Yo booty puta como uma panqueca, panqueca plana

EN: I make your dollars collapse trail low in the strap
PT: Faço seus dólares colapso trilha baixa na faixa de

EN: Shells big as a turtle Master Splinter to rap
PT: Conchas grandes como uma tartaruga, mestre Splinter, rap

EN: Spin you like Urkel your body hanging from fat
PT: Girá-lo como Urkel seu corpo pendurado de gordura

EN: Thought you was sharper than tacks, get you thrown like some jacks
PT: Pensei que você era mais acentuada do que tachinhas, te lançar como alguns jaques

EN: All these bitches with these tassels on their titties tryna tax
PT: Todas essas vadias com essas franjas em seu peitos tryna imposto

EN: I don’t give a f-ck if none of yall don’t rap
PT: Eu não dou um f-ck se nenhum dos yall não rap

EN: I could pull a bitch just turning my back
PT: Eu poderia puxar uma cabra só virar as costas

EN: Who knew that, venus trap
PT: Quem sabia disso, armadilha de Vênus

EN: Flyest nigga in the class
PT: Interprete negro na classe

EN: Goyard bag, see that tag?
PT: Goyard saco, ver essa marca?

EN: I could pay your rent all year boy
PT: Eu poderia pagar o aluguel todo menino do ano

EN: Yo mama know, your cousin, sister brother and your mama know
PT: Ei mãe sabe, sua prima, irmã irmão e sua mãe sabem.

EN: Your cousin, sister brother and your mama know
PT: Seu primo, irmã irmão e sua mãe sabem.

EN: Your cousin, sister brother and your mama know
PT: Seu primo, irmã irmão e sua mãe sabem.

EN: Bitch, your granny know nigga
PT: Mãe, sua avó sabe negro

EN: [Hook x2]
PT: [Gancho x 2]

EN: [Verse 2: Chris Brown]
PT: [Verso 2: Chris Brown]

EN: Leggo, snapback back, put V.A. on the map
PT: Leggo, snapback, colocar V.A. no mapa

EN: I’m a young nigga, heartthrob, girls cardiac
PT: Sou um jovem negro, galã, cardíaco de meninas

EN: I got your girls all on my dick
PT: Eu tenho suas meninas tudo no meu pau

EN: Yeah them chickens giving me neck, nigga
PT: Sim elas galinhas dando-me o pescoço, preto

EN: You ain’t talkin bout shit
PT: Você não está falando merda de tal

EN: F-ck your city, press eject
PT: F-ck de sua cidade, pressione eject

EN: Too busy coughing up them hairballs
PT: Muito ocupado a cuspir-lhes bolas de pêlo

EN: Fur coat, Bear dog
PT: Casaco de peles, ursocão

EN: Spray these niggas like aerosol
PT: Pulverizar estes pretos como aerossol

EN: And f-ck them old niggas: Geritol
PT: E f-ck-os pretos velhos: Geritol

EN: Hold up, snapback on
PT: Espere aí, snapback

EN: Champagne MCM backpack on
PT: Mochila de champanhe MCM na

EN: Lucky that my situation in this probation
PT: Sorte que minha situação esta liberdade condicional

EN: Won’t even let me strap that tome
PT: Não me deixa nem cinta que Tomé

EN: My condo aint no hotter, I be right at home
PT: Meu condomínio não é não mais quente, eu estarei em casa

EN: What you mean nigga I’m coherant
PT: O que quer dizer negro eu sou coherant

EN: Steez out with my D out and you wonder
PT: Steez fora com meu D fora e você será

EN: Why your shorty be disappearing
PT: Por isso seu baixinho desaparecendo

EN: Ha-Ha I brought the snapback back
PT: Ha-ha eu trouxe o snapback

EN: Last kings and them Ti$as yeah they sell like crack
PT: Última reis e eles Ti$ como Sim eles vendem como o crack

EN: You got no car insurance, no Ray Bans
PT: Você tem o carro sem seguro, sem Ray Bans

EN: This Geico, caveman
PT: Este Geico, homem das cavernas

EN: First of the month you do a praise dance
PT: Primeiro dia do mês você faz uma dança de louvor

EN: Like I’m moving on up, Aye man
PT: Como se estivesse subindo na vida, o homem Sim

EN: Stop that, drop a hat in the club
PT: Pare com isso, soltar um chapéu no clube

EN: They gon be like that nigga on drugs
PT: Eles gon assim ser negro sobre drogas

EN: Get more respect in L.A. than you do
PT: Obter mais do que de respeito em Los Angeles.

EN: [Hook x2]
PT: [Gancho x 2]

EN: Snapbacks Back, Snapback Back
PT: Snapbacks costas, Snapback

EN: That’s all these niggas saying, I brought Snapbacks back
PT: São todos estes negros dizendo, trouxe Venâncio

EN: I’m a fresh as nigga, bitches know I’m the shit
PT: Eu sou um fresco como negro, puta sabe que eu sou a merda

EN: 25 for my belt, nigga get off my dick
PT: 25 para meu cinto, negão tira meu pau