Artist: 
Search: 
Tyga - Slow It Down (The Potential Album) lyrics (Italian translation). | [CHORUS]
, Now that shorties in my bedroom saying "what should we do?"
, I said "hey, don't slow it...
03:59
video played 963 times
added 6 years ago
by whoknee
Reddit

Tyga - Slow It Down (The Potential Album) (Italian translation) lyrics

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: Now that shorties in my bedroom saying "what should we do?"
IT: Ora quel shorties nella mia camera da letto dicendo: "che cosa dovremmo fare?"

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Now that shorties up in my place saying do it her way
IT: Ora che shorties fino nel mio luogo dire fare a suo modo

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Slow it dooooown. [x4]
IT: Lento e dooooown. [x4]

EN: Uh, gotta find her.
IT: Uh, devo trovarla.

EN: Thought to my mind, don't wanna be lonely tonight
IT: Pensiero in mente, non voglio essere solitario stasera

EN: Whatever
IT: Qualunque cosa

EN: [VERSE 1]
IT: [VERSO 1]

EN: Stepped out, threw my diamond s sweater
IT: Uscì, gettò il mio maglione di s di diamante

EN: On to the grocery, quarter eleven
IT: Sopra il negozio di alimentari, quarto di undici

EN: The aisles with the beverages, 347
IT: Le navate laterali con le bevande, 347

EN: Seen two college chicks, why you gigglin?
IT: Visto due pulcini di collegio, perché si gigglin?

EN: I asked, they said "you be on television"
IT: Ho chiesto, hanno detto "è essere in televisione"

EN: "Wait, your Tyga, my friend wants a picture"
IT: "Aspetta, tuo Tyga, il mio amico vuole una foto"

EN: So you live close by? Next thing I'm looking in her eyes
IT: Così si vive nelle vicinanze di? La prossima cosa che sto cercando nei suoi occhi

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: Now that shorties in my bedroom saying "what should we do?"
IT: Ora quel shorties nella mia camera da letto dicendo: "che cosa dovremmo fare?"

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Now that shorties up in my place saying do it her way
IT: Ora che shorties fino nel mio luogo dire fare a suo modo

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Slow it dooooown. [x4]
IT: Lento e dooooown. [x4]

EN: Uh, gotta find her.
IT: Uh, devo trovarla.

EN: Thought to my mind, don't wanna be lonely tonight
IT: Pensiero in mente, non voglio essere solitario stasera

EN: Whatever
IT: Qualunque cosa

EN: [VERSE 2]
IT: [VERSE 2]

EN: Later on, hit the club. I'm chillen
IT: Successivamente ha colpito il club. Io sto chillen

EN: Funny how time flies when you in it
IT: Buffo come il tempo vola quando si in esso

EN: Valet Bentley, gently tinted
IT: Cameriere Bentley, delicatamente colorato

EN: Seen misses, she use to stay in my building
IT: Visto manca, lei utilizzare per rimanere nel mio palazzo

EN: Ten fifty
IT: 10:50

EN: God, never seen you in a dress before
IT: Dio, mai visto un abito prima

EN: So you moved? Where to?
IT: Così spostato? Dove?

EN: "To the hills of Hollywood, you should come.. visit.. soon"
IT: "Le colline di Hollywood, dovresti venire... visita... presto"

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: Now that shorties in my bedroom saying "what should we do?"
IT: Ora quel shorties nella mia camera da letto dicendo: "che cosa dovremmo fare?"

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Now that shorties up in my place saying do it her way
IT: Ora quel shorties fino nel mioposto dicendo fare a suo modo

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Slow it dooooown. [x4]
IT: Lento e dooooown. [x4]

EN: [BREAKDOWN]
IT: [ROTTURA]

EN: hoooou, ooooooh (no need to rush it, ya know)
IT: hoooou, ooooooh (bisogno di affrettarsi, sai)

EN: So take your time
IT: Quindi prenditi il tuo tempo

EN: As the one for me
IT: Come quello per me

EN: So ease your mind
IT: Facilitare così la mente

EN: As the one for me
IT: Come quello per me

EN: [VERSE 3]
IT: [STROFA 3]

EN: Uhh, I'm feeling better already
IT: Uhh, mi sento meglio già

EN: We've been steady
IT: Siamo stati costante

EN: Put a diamond lump on your damn pinkie
IT: Mettere un grumo di diamante sul tuo mignolo maledetto

EN: I do miss you, just been busy
IT: Mi manchi, solo stato occupato

EN: Do you miss me?
IT: Ti manco?

EN: How bout I come get you?
IT: Come incontro vieni farti?

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: Now that shorties in my bedroom saying "what should we do?"
IT: Ora quel shorties nella mia camera da letto dicendo: "che cosa dovremmo fare?"

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Now that shorties up in my place saying do it her way
IT: Ora che shorties fino nel mio luogo dire fare a suo modo

EN: I said "hey, don't slow it down"
IT: Ho detto "Ehi, non rallentarlo"

EN: Slow it dooooown. [x4]
IT: Lento e dooooown. [x4]