Artist: 
Search: 
Tyga - Reminded (feat. Adele) lyrics (French translation). | She said if you love me let me know
, If you don’t then let me go
, 
, [Tyga - verse 1]
, The...
03:08
video played 20,287 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Tyga - Reminded (feat. Adele) (French translation) lyrics

EN: She said if you love me let me know
FR: Elle a dit que si tu m'aimes faites le moi savoir

EN: If you don’t then let me go
FR: Si vous ne puis me laisser aller

EN: [Tyga - verse 1]
FR: [Tyga - verset 1]

EN: The memories soon fade, why couldn’t they be erased
FR: Les souvenirs se fanent rapidement, pourquoi ne pouvaient-ils être effacés

EN: You hoping it’s just a phase, your heart’ll heal within days
FR: Vous en espérant que c'est juste une phase, votre heart'll guérir en quelques jours

EN: Some people think it’s wrong, being single isn’t right
FR: Certaines personnes pensent que c'est mal, être célibataire n'est pas juste

EN: But you hurt the right person you’ll be wrong all your life
FR: Mais vous blesser la bonne personne vous tromper toute votre vie

EN: Inevitable to let you go, separate the sexual
FR: Inévitable de vous laisser aller, de séparer les sexuelle

EN: Feelings when I’m close to you, f-cking til’ the sky is blue
FR: Sentiments quand je suis près de toi, f-cking til «le ciel est bleu

EN: Morning time, home fries, cooking with your t-shirt on
FR: temps du matin, frites maison, la cuisine avec votre t-shirt sur

EN: Panties, bra, damn I eat you good when you take it off
FR: Culotte, soutien-gorge, putain je mange bien quand vous vous l'enlevez

EN: Ha, damn I’m nasty, I mean you make me nasty
FR: Ha, zut je suis méchant, je veux dire que tu me fais méchant

EN: Going the extra mile flying just to make me happy
FR: Les cours extra mile volant juste pour me faire plaisir

EN: Did it all, too much wasn’t enough
FR: At-il tout, trop n'était pas assez

EN: Now it’s gone but sometimes I sit and hope
FR: Maintenant, il est parti, mais parfois je suis assis et nous espérons

EN: [Adele]
FR: [Adèle]

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
FR: J'espérais vous voir mon visage et que tu voudrais être rappelé

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
FR: Je n'aime pas tourner sur place à l'improviste sans y être invité

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
FR: J'espérais vous voir mon visage et que tu voudrais être rappelé

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
FR: Je n'aime pas tourner sur place à l'improviste sans y être invité

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: [Tyga - verse 2]
FR: [Tyga - verset 2]

EN: Whatever ever happened to love and being happy
FR: Quelle que soit jamais arrivé d'aimer et d'être heureux

EN: Infatuated with lust, I loved you and now I’m backwards
FR: Epris de luxure, je vous aimais et maintenant je suis à l'envers

EN: Time is of the essence, I broke it, took it for granted
FR: Le temps est de l'essence, je l'ai cassée, il a pris pour acquis

EN: Love is like art, heartbroken on the canvas
FR: L'amour est comme l'art, le cœur brisé sur la toile

EN: Painted the perfect picture, you seemed to never get it
FR: Peint une image parfaite, vous avez semblé ne jamais l'obtenir

EN: Colors prevail and you turn into a f-cking monster
FR: Couleurs emportent et vous transformer en un monstre f-cking

EN: Schizophrenic, nicknames Bonnie and Clyde
FR: Schizophrènes, les surnoms Bonnie and Clyde

EN: Now doctors calling us Mr. and Mrs. Hyde
FR: Maintenant, les médecins nous appellent Monsieur et Madame Hyde

EN: How do you manage but still do you
FR: Comment gérez-vous mais vous ne

EN: Can’t compromise, we all equal opportunists
FR: Impossible de compromis, nous sommes tous égaux opportunistes

EN: It’s when I’m level headed they aiming to take my head off
FR: C'est quand je suis niveau dirigée qu'ils visant à prendre ma tête

EN: Birds flock together, tell bitches I’m throwing bread off
FR: Les oiseaux volent ensemble, dire chiennes Je lance pain sur

EN: Cold, women, fall in love getting splintered?
FR: Froide, les femmes, tomber en amour se éclaté?

EN: Strictly plutonic, only thing she want is dinner
FR: Strictement plutoniques, seule chose qu'elle veut est le dîner

EN: I can’t fuck with her, get her some tonic, gin, liquor
FR: Je ne peux pas baiser avec elle, lui décrocher des toniques, gin, liqueur

EN: She might let me lick her, now she miss me sayin
FR: Elle pourrait me laisser lécher, maintenant, elle me manquez sayin

EN: [Adele]
FR: [Adèle]

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
FR: J'espérais vous voir mon visage et que tu voudrais être rappelé

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
FR: Je n'aime pas tourner sur place à l'improviste sans y être invité

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
FR: J'espérais vous voir mon visage et que tu voudrais être rappelé

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
FR: Je n'aime pas tourner sur place à l'improviste sans y être invité

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Mais je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
FR: Je ne pouvais pas rester à l'écart, je ne pouvais pas lutter contre la

EN: [Tyga]
FR: [Tyga]

EN: Angels in the a.m., sin on my flesh
FR: Des anges au matin, le péché sur ma chair

EN: Girls in the p.m., excuses PMS
FR: Les filles dans les heures, les excuses PMS

EN: They all wanna love em, call em Ms. Next
FR: Ils veulent tous l'amour em, appeler em Mme Suivant

EN: Spirit of a hustler, I only chase checks
FR: Esprit d'un escroc, je ne vérifie chasse

EN: Go home
FR: Rentrez chez vous

EN: I ain’t tryna do you wrong
FR: Je ne suis pas tryna-vous mal

EN: I’d rather be alone
FR: Je préfère être seul

EN: Just sittin on the throne
FR: Juste assis sur le trône