Artist: 
Search: 
Tyga - Reminded (feat. Adele) lyrics (Chinese translation). | She said if you love me let me know
, If you don’t then let me go
, 
, [Tyga - verse 1]
, The...
03:08
video played 20,300 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Tyga - Reminded (feat. Adele) (Chinese translation) lyrics

EN: She said if you love me let me know
ZH: 她说: 是否你爱我,让我知道

EN: If you don’t then let me go
ZH: 如果你不要再让我去

EN: [Tyga - verse 1]
ZH: [Tyga-诗 1]

EN: The memories soon fade, why couldn’t they be erased
ZH: 记忆很快消退,他们为什么不能被删除

EN: You hoping it’s just a phase, your heart’ll heal within days
ZH: 你希望这只是一个阶段,你的心就会治愈天内

EN: Some people think it’s wrong, being single isn’t right
ZH: 有些人认为它是错误的是单不正确

EN: But you hurt the right person you’ll be wrong all your life
ZH: 但你伤害了你会错了你一生的合适的人

EN: Inevitable to let you go, separate the sexual
ZH: 必然要让你走,单独的性

EN: Feelings when I’m close to you, f-cking til’ the sky is blue
ZH: 当我靠近你的感情直到 f 华君 ' 是蓝色的天空

EN: Morning time, home fries, cooking with your t-shirt on
ZH: 上午的时间,首页薯条,做饭,使用你的 t 恤上

EN: Panties, bra, damn I eat you good when you take it off
ZH: 内裤、 文胸、 该死我吃你很好当你把它

EN: Ha, damn I’m nasty, I mean you make me nasty
ZH: 医管局,该死我很讨厌,我的意思是你让我恶心

EN: Going the extra mile flying just to make me happy
ZH: 去飞行只是为了让我快乐的额外一英里

EN: Did it all, too much wasn’t enough
ZH: 太多没有这一切,还不够

EN: Now it’s gone but sometimes I sit and hope
ZH: 现在它消失了,但有时我坐着希望

EN: [Adele]
ZH: [阿代尔]

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
ZH: 我希望你会看到我的脸,会提醒您

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
ZH: 我不愿把不速之客突然出来了

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 但我不能离开,我不能战斗

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 我不能离开,我不能战斗

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
ZH: 我希望你会看到我的脸,会提醒您

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
ZH: 我不愿把不速之客突然出来了

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 但我不能离开,我不能战斗

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 我不能离开,我不能战斗

EN: [Tyga - verse 2]
ZH: [Tyga-诗歌 2]

EN: Whatever ever happened to love and being happy
ZH: 无论发生了爱和正在快乐

EN: Infatuated with lust, I loved you and now I’m backwards
ZH: 迷恋的欲望,我爱你,现在我向后

EN: Time is of the essence, I broke it, took it for granted
ZH: 时间的本质,我打破了它,把它当作理所当然

EN: Love is like art, heartbroken on the canvas
ZH: 爱情就像艺术,在画布上伤心

EN: Painted the perfect picture, you seemed to never get it
ZH: 画完美的照片,你似乎永远得不到

EN: Colors prevail and you turn into a f-cking monster
ZH: 颜色为准,你变成一个 f 华君怪物

EN: Schizophrenic, nicknames Bonnie and Clyde
ZH: 精神分裂症患者,昵称邦妮和克莱德

EN: Now doctors calling us Mr. and Mrs. Hyde
ZH: 现在医生叫我们先生和太太海德

EN: How do you manage but still do you
ZH: 您如何管理但仍是吗

EN: Can’t compromise, we all equal opportunists
ZH: 不能妥协,我们所有的平等机会主义者

EN: It’s when I’m level headed they aiming to take my head off
ZH: 当我是一级领导他们瞄准起飞我的头

EN: Birds flock together, tell bitches I’m throwing bread off
ZH: 鸟群飞,告诉母犬面包我抛开

EN: Cold, women, fall in love getting splintered?
ZH: 妇女,虽然冷,却陷入了爱情变得分散吗?

EN: Strictly plutonic, only thing she want is dinner
ZH: 严格深层,只有她想要的东西是晚餐

EN: I can’t fuck with her, get her some tonic, gin, liquor
ZH: 我不能和她一起操,给她买一些补品、 杜松子酒,酒

EN: She might let me lick her, now she miss me sayin
ZH: 她可能会让我舔她,现在她想念我说

EN: [Adele]
ZH: [阿代尔]

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
ZH: 我希望你会看到我的脸,会提醒您

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
ZH: 我不愿把不速之客突然出来了

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 但我不能离开,我不能战斗

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 我不能离开,我不能战斗

EN: I hoped you’d see my face and that you’d be reminded
ZH: 我希望你会看到我的脸,会提醒您

EN: I hate to turn out up out of the blue uninvited
ZH: 我不愿把不速之客突然出来了

EN: But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 但我不能离开,我不能战斗

EN: I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
ZH: 我不能离开,我不能战斗

EN: [Tyga]
ZH: [] Tyga

EN: Angels in the a.m., sin on my flesh
ZH: 上午,在我的皮肉大仙的天使

EN: Girls in the p.m., excuses PMS
ZH: 下午,借口 PMS 的女孩

EN: They all wanna love em, call em Ms. Next
ZH: 他们都想爱 em,调用 em 女士下一步

EN: Spirit of a hustler, I only chase checks
ZH: 精神的骗子,我只追逐检查

EN: Go home
ZH: 回家

EN: I ain’t tryna do you wrong
ZH: 我不是委屈你错了

EN: I’d rather be alone
ZH: 宁愿独自呆着

EN: Just sittin on the throne
ZH: 只是在宝座上惦