Artist: 
Search: 
Tyga - Hypnotized lyrics (French translation). | Uh, just bought a condo downtown, high as f-ck
, 27th, floor all the b-tches down to f-ck
, Big...
02:52
video played 2,731 times
added 7 years ago
Reddit

Tyga - Hypnotized (French translation) lyrics

EN: Uh, just bought a condo downtown, high as f-ck
FR: Euh, viens d'acheter un condo au centre-ville, haute comme f-ck

EN: 27th, floor all the b-tches down to f-ck
FR: 27ème, étage tous les b-tà ¢ ches jusqu'à f-ck

EN: Big donkey butt, Ciroc coconut
FR: Cul gros âne, Ciroc noix de coco

EN: Big gulps, drink it all like a Slurpee cup
FR: Grandes gorgées, buvez-la tout comme une tasse de Slurpee

EN: Brain freeze, ice like a hockey puck
FR: Caboche, glace comme une rondelle de hockey

EN: London town, Westwood, what the f-ck is up?
FR: Ville de Londres, Westwood, what ' s up le f-ck ?

EN: Just checked my account, another hundred thou’
FR: Viens de vérifier mon compte, une autre centaine tu '

EN: N-ggas sendin’ me money like I’m PayPal
FR: N-ggas me sendine comme je suis PayPal d'argent

EN: Wait pal, pow pow, 40 cal
FR: Attendre pal, pow pow, 40 cal

EN: Smith N Wessun, make a wrestler whistle loud
FR: Smith N Wessun, font un lutteur siffler fort

EN: I’m in the grocery store, can’t even walk the aisles
FR: Je suis à l'épicerie, ne peut même pas marcher les allées

EN: Ya girls see me, nah, I’m takin’ pictures with a smile
FR: Ya des filles me voir, non, je suis Takin ' photos avec un sourire

EN: Sunlight reflectin’ off my gold skin
FR: Lumière du soleil reflectine ma peau or

EN: Last King killing everything you dressin’ in
FR: Dernier roi tuant tout ce que vous dressin'en

EN: Blacks, Mexicans say, when your shit goin drop?
FR: Noirs, par exemple mexicains, quand ta merde goin laisser tomber ?

EN: I tell em, Careless World probly goin’ make the world stop
FR: Je dis em, Careless World probly goine marque l'arrêt du monde

EN: Vibrate your soul, make your p-ssy pop
FR: Vibrer votre âme, faire votre p-ssy pop

EN: Presidential suite, tip the bell hop
FR: Suite présidentielle, basculer le saut de bell

EN: I speak a language, your money like a C-note
FR: Je parle une langue, votre argent comme une C-note

EN: Spitting my phlegm on pictures birds and eagles
FR: Cracher mon flegme sur Photos oiseaux et les aigles

EN: I’m on a mission to Mars, Don Cheadle
FR: Je suis sur une mission vers Mars, Don Cheadle

EN: I’m a legend to ya’ll ordinary people
FR: Je suis une légende à ya vais des gens ordinaires

EN: From Hollywood to Cerritos
FR: De Hollywood à Cerritos

EN: The black beatles, and I aint even got a single
FR: Les beatles noir et je n'est pas même obtenu un seul

EN: And living single
FR: Et unique de la vie

EN: All my diamonds seem clear
FR: Tous mes diamants semblent claires

EN: Louie trunks in my living room b-tches stare
FR: Troncs de Louie dans mon salon b-tches stare

EN: Who is this young? how’d he manage to make it here
FR: Qui est ce jeune ? comment il parviendrait à faire ici

EN: The future is ours, robotic sports car
FR: L'avenir nous appartient, robotique voiture de sport

EN: Paid for, therefore, beach chair just chillin’
FR: Payé, donc, chaise de plage just Chillin '

EN: I don’t eat pork and I’ve never tried chillins
FR: Je ne mange pas de porc et je n'ai jamais essayé de chillins

EN: Its hard living in hell, why should demons avail?
FR: Sa vie dur en enfer, pourquoi les démonsprévaloir ?

EN: Turn into a human shell
FR: Se transformer en une enveloppe humaine

EN: Hate you ’cause they hate themselves
FR: Te hais parce qu'ils se détestent

EN: Haah, blood thinner, poppin’ pills to stay balanced
FR: HAAH, anticoagulant, Poppin ' pilules pour rester équilibré

EN: On or off the road, everydays a challenge
FR: Sur ou à côté de la route, tous les jours un défi

EN: I need a studio, book me room A achalice?
FR: J'ai besoin d'un studio, le livre me chambre un achalice ?

EN: I gotta go its gettin’ late and I aint got my license
FR: Je dois aller son se ' tard et je n'est pas obtenu ma licence

EN: Cop pull me over and shit, asking why I was driving reckless
FR: Flic me tirer plus et merde, demandant pourquoi je conduisais téméraire

EN: I told I’m I was a rapper, look at my watch
FR: J'ai dit que je suis j'étais un rappeur, regardez à ma montre

EN: Sstill gave me a ticket though
FR: EAujourd m'a donné un billet si

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Open your mind
FR: Ouvrez votre esprit

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Black thoughts in my eyes got me hypnotized
FR: Pensées noires dans mes yeux m'a hypnotisé

EN: Open your mind
FR: Ouvrez votre esprit