Artist: 
Search: 
Tyga - Heisman (Pt. 2) (feat. Honey Cocaine) (#BitchImTheShit Mixtape) lyrics (Italian translation). | [Tyga]
, Bitch, it's T-Raww, blood on my paws
, Big booty chick back a nigga to the wall
, Never get...
03:01
Reddit

Tyga - Heisman (Pt. 2) (feat. Honey Cocaine) (#BitchImTheShit Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [Tyga]
IT: [Tyga]

EN: Bitch, it's T-Raww, blood on my paws
IT: Cagna, è T-Raww, sangue sul mio zampe

EN: Big booty chick back a nigga to the wall
IT: Grande bottino pulcino indietro un negro al muro

EN: Never get involved, murder every bar
IT: Mai farsi coinvolgere, omicidio ogni bar

EN: Shit so illegal, get a green card
IT: Merda così illegale, ottenere una carta verde

EN: Different cause, different from y'all
IT: Causa diversa, diversa da tutti voi

EN: I work hard, you work at the mall
IT: Io lavoro duro, si lavora al centro commerciale

EN: Pass a bitch off like my nigga John Wall
IT: Spacciare una cagna come mio nigga John Wall

EN: Fuck in the dark, gimme the light, Sean Paul
IT: Scopare al buio, dammi la luce, Sean Paul

EN: Yeahhhhh, bitch I do this shit
IT: Sì, stronza fare questa merda

EN: Cooler than a motherfucking penguin lip
IT: Più fredda di un labbro di pinguino fottuta

EN: & my bitch pussy fire gotta extinguish shit, lebron james & shit
IT: & mio fuoco di figa puttana devi estinguere merda, lebron james & merda

EN: Got heat super freak Rick James ya bitch, leave a stain & shit
IT: Ottenuto il calore super freak Rick James ya cagna, lasciare una macchia & merda

EN: On ya couch in ya house like brotherman
IT: Via ya divano in ya casa come brotherman

EN: Hanging like Mr. Cooper hand
IT: Appeso come mano del signor Cooper

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Posing, Heisman [x3]
IT: In posa, Heisman [x 3]

EN: [Honey Cocaine]
IT: [Miele cocaina]

EN: Yo, got a Asian bitch on my left side
IT: Yo, comprato una puttana asiatica sul mio lato sinistro

EN: Another Asian bitch, right, right side
IT: Un'altra cagna asiatici, destra, destra

EN: They might send your ass off to the next side
IT: Si potrebbe inviare il culo al lato successivo

EN: Bitch hold your damn breath cause you might die
IT: Cagna tenere tua causa dannata respiro si potrebbe morire

EN: Gotta group of bad bitches and I feel good
IT: Devi gruppo di bad bitches e mi sento bene

EN: Oh your hungry? Too bad cause my meals good
IT: Oh la fame? Peccato causa miei pasti buono

EN: And I shouldn't beat a broad, but I still would
IT: E io non dovrei battere un ampio, ma vorrei ancora

EN: But I don't try and be bad cause the deals good
IT: Ma non cerco di essere causa di male le offerte buone

EN: Yeah, now look I got that urge to feed them off some gold and shit
IT: Sì, ora aspetto di che ho ottenuto quella voglia nutrirli fuori qualche oro e merda

EN: Type of stuff to make them feel like alcohol and gold and shit
IT: Tipo di roba per farli sentire come l'alcool e oro e merda

EN: Hold the bitch, just sold the bitch, fuck you pay me is what I told the bitch
IT: Tenere la cagna, la cagna ha appena venduta, fuck che me paghi è quello che ho detto la cagna

EN: Can't walk or talk cause I own you bitch
IT: Non può camminare o parlare causa possiedo stronza

EN: Please don't make me hot, I'm the coldest bitch (agh)
IT: Per favore non farmi caldo, io sono la cagna più fredda (agh)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Posing, Heisman [x3]
IT: In posa, Heisman [x 3]

EN: [Tyga]
IT: [Tyga]

EN: Well, running from the cop, boy born to kill
IT: Beh, in esecuzione dallapoliziotto, ragazzo nato per uccidere

EN: Hand me the lock, bring it to your front door, doorbell
IT: Passami il blocco, portarlo al vostro portello anteriore, campanello

EN: Knock knock, who there? Houdini dissappear
IT: Knock knock, che ci? Houdini sparire

EN: Got green, John Deere. More green, Paul Pierce
IT: Ottenuto verde, John Deere. Più verde, Paul Pierce

EN: [?] in shot, you my son, I adopt , dop dop
IT: [?] nella ripresa, figlio mio, adotto, dop dop

EN: Pacman, that's for opening your mouth
IT: Pacman, cioè per aprire la bocca

EN: Bust a nut, kick her out, lit a cigarrette now
IT: Rompere un dado, sbatterla fuori, acceso un cigarrette ora

EN: Put the cigarette down, I'm the shit, loose bowels
IT: Metti la sigaretta giù, io sono la merda, sciolti viscere

EN: Wow, Laughing, did I say that out loud?
IT: Wow, ridere, ho detto che ad alta voce?

EN: Nigga getting busy like I work downtown
IT: Nigga sempre occupato come lavoro downtown

EN: On to the next if she don't fuck right now (right now)
IT: Per il prossimo se lei non scopare adesso (ora)

EN: Harder than a pipe, can't pipe down
IT: Più difficile che un tubo, non è possibile reindirizzare verso il basso

EN: What you niggas talking about?
IT: Quello che niggas parlando?

EN: Man I'm what your bitch is talking about
IT: Uomo che io sono quello che tua cagna sta parlando

EN: Two months then the album out
IT: Due mesi poi l'album fuori

EN: Carelessworld drop, pewm, then im out.
IT: Discesa Carelessworld, pewm, quindi im fuori.

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Posing, Heisman [x3]
IT: In posa, Heisman [x 3]

EN: [Honey Cocaine]
IT: [Miele cocaina]

EN: If a bitch fuck around, I might go off
IT: Se una cagna cazzo, potrei andare

EN: My advice is you better get dawn to go
IT: Il mio consiglio è che si ottiene meglio alba per andare

EN: You cannot shop at the mall, but I buy out the stores
IT: Si non può fare shopping al centro commerciale, ma comprare fuori i negozi

EN: I got a box of jewels, I call it pot of gold
IT: Ho ricevuto una scatola di gioielli, io lo chiamo pentola d'oro

EN: Call the cops to go, as my pockets grow
IT: Chiamare la polizia per andare, come le mie tasche crescere

EN: Get the chains and the rings and the watches, bro
IT: Ottenere le catene e anelli e orologi, bro

EN: And I boxed a slut, I just boxed a hoe
IT: E inscatolato una troia, inscatolato appena una zappa

EN: You tried to pass me bitch, it ain't possible, nah
IT: Si è tentato di passarmi la cagna, non è possibile, no

EN: I'm cool as fuck, I suggest you dress for the weather bitch
IT: Io sono fresco come cazzo, suggerisco che ti vesti per la cagna meteo

EN: Is forever shit, one never bitch
IT: È una merda per sempre, mai cagna

EN: What's a whore to a queen? Whatever bitch!
IT: Che cosa è una puttana per una regina? Qualunque cagna!

EN: I crop a kid, it's a hot to shit
IT: Raccolto un ragazzino, è un caldo di merda

EN: Its some gucci, Louis, fendi, Prada shit
IT: Sue alcune gucci, Louis, fendi, Prada merda

EN: Tell them eat a dick, you ain't not a bitch
IT: Dì loro mangiare un cazzo, tu non sei una stronza

EN: Find me in the club where my partners is
IT: Mi trovi nel club dove il mio partnerè

EN: (Schwagg, BITCH!)
IT: (Schwagg, cagna!)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Posing, Heisman [x3]
IT: In posa, Heisman [x 3]