Artist: 
Search: 
Tyga - First Time (feat. Pharrell) lyrics (Italian translation). | [Chorus:]
, [Pharrell:]
, I know you wanna feel the girl (first time)
, now take it easy the first...
03:36
video played 461 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tyga - First Time (feat. Pharrell) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: [Pharrell:]
IT: [Pharrell:]

EN: I know you wanna feel the girl (first time)
IT: So che volete sentire la ragazza (prima volta)

EN: now take it easy the first time
IT: ora prendere facilmente la prima volta

EN: first time, first time, first time, first time
IT: prima volta, prima volta, la prima volta, la prima volta

EN: first time, first time, first time
IT: prima volta, la prima volta, prima volta

EN: [Tyga:]
IT: [Tyga:]

EN: first time, I aint trying to hurt you now
IT: la prima volta, io non è cercando di farti del male ora

EN: but I think I’m in love for the first time
IT: ma penso che mi sono innamorato per la prima volta

EN: top 9 certified
IT: Top 9 certificata

EN: but I think I’m love for the first time
IT: ma penso che io sono l'amore per la prima volta

EN: top 9 certified
IT: Top 9 certificata

EN: I think I’m love for the first time
IT: Penso che io sono l'amore per la prima volta

EN: [Tyga - Verse 1:]
IT: [Tyga - Verse 1:]

EN: First time I laid eyes
IT: Prima volta che posato gli occhi

EN: I looked around, heaven’s angel from the sky
IT: Mi sono guardato intorno, Angelo del cielo dal cielo

EN: it must be a message from God
IT: deve essere un messaggio da Dio

EN: cause you the only thing on my mind
IT: causa è l'unica cosa sulla mia mente

EN: let me show you why
IT: mi permetta di mostrare perché

EN: tunnel of love let’s float inside
IT: tunnel dell'amore facciamo galleggiare all'interno

EN: girl grab my hand now hold your ride
IT: ragazza afferra la mia mano ora tenere vostro giro

EN: take a chance for life, roll the dice
IT: prendere una possibilità di vita, lancia i dadi

EN: next day we in paradise
IT: giorno successivo siamo in paradiso

EN: promise to be loyal when honest
IT: prometto di essere fedele quando onesto

EN: help out your family
IT: aiutare la tua famiglia

EN: with a couple dollars
IT: con un paio di dollari

EN: I do my best for you
IT: Faccio del mio meglio per voi

EN: cause you my shorty
IT: causare la mia shorty

EN: so rest your head on my shoulders
IT: così riposare la testa sulle mie spalle

EN: it feels good, don’t it baby
IT: ci si sente bene, non ti bambino

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Tyga - Verse 2:]
IT: [Tyga - versetto 2:]

EN: I know you aint scared of tiger’s
IT: So che non si è spaventato della tigre

EN: I get around, they say my sex on fire (fire)
IT: Andare in giro, dicono che il mio sesso sul fuoco (fuoco)

EN: do it all night, keep you smiling
IT: farlo tutta la notte, continuare a sorridere

EN: used to be a player but I’m retired
IT: usato per essere un giocatore, ma sono in pensione

EN: ugh, as I lay down right beside ya
IT: Uffa, come mi sdraiai accanto a ya

EN: no shirt, it’s kinda hard to be quiet
IT: senza camicia, è un pò difficile essere tranquillo

EN: she said hold me close never let go
IT: ha detto di tenere me chiudere mai lasciar andare

EN: I got that good love girl, oh you didn’t know
IT: Ho avuto quella ragazza di buon amore, oh non sai

EN: uh, give ya kiss, ear to ya neck
IT: Ehm, orecchio ya dia ya bacio, collo

EN: relax, rub ya back
IT: relax, strofinare ya indietro

EN: make it wet
IT: marca bagnato

EN: I know love have you going crazy
IT: So amore hai andandopazzo

EN: but it feel good, don’t it baby
IT: ma si sente bene, non ti bambino

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Pharrell - Bridge:]
IT: [Pharrell - ponte:]

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (wassup baby)
IT: Ehi ragazza, irl-ir-ir-irl-irl (what's up baby)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (ever been in love)
IT: Ehi ragazza, irl-ir-ir-irl-irl (mai stato innamorato)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl (I know you wanna feel it)
IT: Ehi ragazza giovane, irl-ir-ir-irl-irl (lo so che volete sentire)

EN: Hey young girl, irl-ir-ir-irl-irl
IT: Ehi ragazza, irl-ir-ir-irl-irl

EN: [Chorus]
IT: [Coro]